Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dominus cisternae reddet pretium iumentorum quod autem mortuum est ipsius erit
The owner of the pit shall make it good, and give money to the owner of them; and the dead beast shall be his.
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
the owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
the owner of the pit shall make it good; he shall give money to their owner, but the dead animal shall be his.
the owner of the pit shall make it good and give money unto the owner of them, and the dead beast shall be his.
the owner of the pit shall make it good; he shall give money unto the owner thereof, and the dead beast'shall be his.
the owner of the pit shall make it good, shall give money to the owner of them; and the dead ox shall be his.
The owner of the pit shall pay the price of the beasts: and that which is dead shall be his own.
the owner of the pit shall make it good; he shall give money unto the owner of them, and the dead beast shall be his.
the owner of the pit shall make restoration. He shall give money to its owner, and the dead beast shall be his.
the owner of the cistern must make up for the loss. He must pay money to the animal's owner, and then the dead animal will be his.
the owner of the pit must give compensation; he must pay money to its owner, but the dead animal will become his."
the owner of the pit is to make restitution. He is to pay money to its owner, and the dead animal will become his.
the owner of the pit must repay the loss. He must give money to its owner, and the dead animal will become his.
the owner of the pit shall make restitution; he shall give money to its owner, and the dead animal shall become his.
the one who opened the pit must pay the owner for the loss and take the dead animal in exchange.
The owner of the pit must pay full compensation to the owner of the animal, but then he gets to keep the dead animal.
The owner of the pit shall make compensation, and give money to the owner of them; and the dead beast shall be his.
the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his.
Then the man who dug the hole must pay for the loss of the animal. He must pay money to the animal's owner, but he may keep the dead animal for himself.
the owner of the pit doth repay, money he doth give back to its owner, and the dead is his.
the owner of the hole will pay for the loss. He will give money to the animal’s owner. And the dead animal will become his.
then the person who owns the pit will be held responsible and must compensate the owner for the full cost of the animal; but the dead animal at the bottom of the pit belongs to the man who owns it.
the owner of the well shall pay full damages to the owner of the animal, and the dead animal shall belong to him.
the owner of the cistern must make restitution and pay the owner of the animal. The dead animal will be his.
the owner of the pit shall make restitution; he shall give money to its owner, and the dead animal shall become his.
the owner of the pit shall make it good and give money unto their owner, and the dead beast shall be his.
the owner of the pit must give compensation; he must pay to its owner, but the dead animal will become his.
The owner of the pit shall make it good; he shall give money to the animal’s owner, but the dead beast shall be his.
the owner of the pit must pay the owner of the animal for the loss. The dead animal will belong to the one who pays.
“If someone uncovers a cistern or digs a pit and leaves it open and an ox or donkey falls into it, the owner of the pit must pay whatever the animal is worth to its owner but can keep the dead animal.
the owner of the cistern shall pay for the loss in full. He shall give money to the owner of the animal, and the dead animal shall be his.
the owner of the pit shall make restitution, giving money to its owner, but keeping the dead animal.
he must pay for the animal. He is to pay the money to the owner and may keep the dead animal.
the lord of the cistern shall yield the price of the beasts (the lord of the cistern shall pay the fair value for the beast); forsooth that that is dead shall be his.
You must pay for the dead animal, and it becomes yours.
the owner of the pit shall make it good; he shall give money to its owner, and the dead beast shall be his.
the owner of the pit shall make restitution, giving money to its owner but keeping the dead animal.
the owner of the pit shall make restitution, giving money to its owner, but keeping the dead animal.
the owner of the pit must make good on the loss. He should pay money to the ox’s owner, but he may keep the dead animal.
the owner of the pit shall make restitution; he shall give money to the animal’s owner, but the dead [animal] shall be his.
the owner of the pit shall make restoration. He shall give money to its owner, and the dead beast shall be his.
the owner of the cistern must make good by restoring the value of the animal to its owner, but the dead animal he may keep.
the owner of the pit shall make restitution; he shall give money to its owner, and the dead animal shall become his.
the owner of the pit must ·pay [compensate] the owner of the animal for the loss. The dead animal will belong to the one who pays.
the owner of the pit must pay compensation. He is to give money to the owner, and the dead animal will be his.
the owner of the pit shall make it good; he shall give money to its owner, and the dead beast shall be his.
Then the person who opened the pit must pay the animal’s owner for the loss. The dead animal will belong to the person who opened the pit.
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
the owner of the cistern must make good the loss by compensating the animal’s owner; but the dead animal will be his.
the owner of the pit shall make restitution, giving money to its owner, but keeping the dead animal.
The ba’al habor shall make restitution, and give kesef unto their ba’alim; and the carcass shall be his.
the owner of the cistern must make up for the loss. He must pay money to the animal’s owner, and then the dead animal will be his.
the owner of the pit must make restitution. He must give money to their owner, and the dead animal will be his.
The man who owns the hole must pay for the animal. But after he pays for the animal, he will be allowed to keep the body of that animal.
The owner of the pit must pay the owner of the animal for his loss. The dead animal will belong to the one who pays.
the owner of the pit will pay restitution; he will pay silver to its owner, but the dead animal will be for him.
the one who opened the pit must pay the owner for the loss and take the dead animal in exchange.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!