Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ait Moses ad populum nolite timere ut enim probaret vos venit Deus et ut terror illius esset in vobis et non peccaretis
And Moses said to the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that you sin not.
And Moses said unto the people, Fear not: for God has come to prove you, and that his fear may be before your faces, that you sin not.
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
And Moses said to the people, “Do not fear; for God has come to test you, and that His fear may be before you, so that you may not sin.”
And Moses said unto the people, “Fear not; for God has come to test you, and that His fear may be before your faces, that ye sin not.”
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.
And Moses said to the people, Fear not; for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.
And Moses said to the people: Fear not: for God is come to prove you, and that the dread of him might be in you, and you should not sin.
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.
Moses said to the people, “Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you, that you may not sin.”
Moses answered the people, "Don't be afraid! God has come only to test you, so that you will be in awe of him and won't sin."
Moses responded to the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, so that you will fear Him and will not sin."
Moses told the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, so that you may fear him in order that you don't sin."
Moses said to the people, "Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you so that you do not sin."
Moses said to the people, "Do not be afraid; for God has come in order to test you, and in order that the fear of Him may remain with you, so that you may not sin."
Moses said to the people, "Do not be afraid. God has come to test you, so that the fear of God will be with you to keep you from sinning."
"Don't be afraid," Moses answered them, "for God has come in this way to test you, and so that your fear of him will keep you from sinning!"
And Moses said to the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Moses said to the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won't sin."
Moses said to the people, ‘Do not be afraid. God has come to test you. He wants you to respect him and to obey him. Then you will not do things that are wrong.’
And Moses saith unto the people, `Fear not, for to try you hath God come, and in order that His fear may be before your faces -- that ye sin not.'
Moses said to the people, “Do not be afraid. God has come to test you, so you may have enough fear of Him to keep you from sinning.”
Moses: Don’t be afraid. These powerful manifestations are God’s way of instilling awe and fear in you so that you will not sin; He is testing you for your own good.
“Don’t be afraid,” Moses told them, “for God has come in this way to show you his awesome power, so that from now on you will be afraid to sin against him!”
Moses spoke to the people saying, “Do not be afraid. God has come to put you to the test so that you may always be filled with fear of him and not sin.”
And Moses said to the people, “Do not be afraid; for God has come in order to test you, and in order that the fear of Him may be with you, so that you may not sin.”
Then Moses said unto the people, Fear not, for God is come to prove you and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Moses responded to the people, “Don’t be afraid, for God has come to test you, so that you will fear him and will not sin.”
And Moses said to the people, Fear not; for God has come to prove you, so that the [reverential] fear of Him may be before you, that you may not sin.
Then Moses said to the people, “Don’t be afraid, because God has come to test you. He wants you to respect him so you will not sin.”
Moses spoke to the people: “Don’t be afraid. God has come to test you and instill a deep and reverent awe within you so that you won’t sin.”
Moses said to the people, “Do not be afraid, for God has come to test you, so that you may always fear him, so that you do not sin.”
Moses said to the people, “Do not be afraid; for God has come only to test you and to put the fear of him upon you so that you do not sin.”
Moses replied, “Don't be afraid; God has only come to test you and make you keep on obeying him, so that you will not sin.”
And Moses said to the people, Do not ye dread, for God came to prove you, and that his dread should be in you, and that ye should not do sin. (And Moses said to the people, Do not ye fear/Fear not, for God came to prove you, so that his fear would be in you, and then ye shall not sin.)
“Don't be afraid!” Moses replied. “God has come only to test you, so that by obeying him you won't sin.”
And Moses said to the people, “Do not fear; for God has come to prove you, and that the fear of him may be before your eyes, that you may not sin.”
Moses said to the people, “Do not be afraid, for God has come only to test you and to put the fear of him upon you so that you do not sin.”
Moses said to the people, ‘Do not be afraid; for God has come only to test you and to put the fear of him upon you so that you do not sin.’
Moses said to the people, “Don’t be afraid, because God has come only to test you and to make sure you are always in awe of God so that you don’t sin.”
Moses said to the people, “Do not be afraid; for God has come in order to test you, and in order that the fear of Him [that is, a profound reverence for Him] will remain with you, so that you do not sin.”
Moses said to the people, “Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you, that you may not sin.”
Moses answered the people, “Do not be afraid, for God has come only to test you and put the fear of him upon you so you do not sin.”
However, Moses said to the people, “Do not be afraid; for God has come in order to test you, and in order that the fear of Him may remain with you, so that you will not sin.”
Then Moses said to the people, “Don’t be afraid, because God has come to test you. He wants ·you to respect him [L to put the fear of him on you] so you will not sin.”
So Moses said to the people, “Do not be afraid, for God has come to test you, so that His fear may be in you, so that you do not sin.”
And Moses said to the people, “Do not fear; for God has come to prove you, and that the fear of him may be before your eyes, that you may not sin.”
Moses said to the people, “Don’t be afraid. God has come to test you. He wants you to have respect for him. That will keep you from sinning.”
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
You are not to make with me gods of silver, nor are you to make gods of gold for yourselves.
Moses said to the people, ‘Do not be afraid; for God has come only to test you and to put the fear of him upon you so that you do not sin.’
And Moshe said unto HaAm, Fear not: for HaElohim is come to test you, and that His fear may be upon your faces, that ye sin not.
Moses answered the people, “Don’t be afraid! Elohim has come only to test you, so that you will be in awe of him and won’t sin.”
Moses said to the people, “Do not fear, for God has come to test you, so that the fear of Him may be before you so that you do not sin.”
Then Moses said to them, “Don’t be afraid! God has come to test you. He wants you to respect him so that you will not sin.”
Then Moses said to the people, “Don’t be afraid. God has come to test you. He wants you to respect him so you will not sin.”
And Moses said to the people, “Do not be afraid. God has come to test you so that his fear will be before you so that you do not sin.”
Moses said to the people, ‘Do not be afraid. God has come to test you, so that the fear of God will be with you to keep you from sinning.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!