Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
egressus est post haec vir de domo Levi accepta uxore stirpis suae
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
And a man of the house of Levi went and took as wife a daughter of Levi.
And there went a man of the house of Levi, and took for a wife a daughter of Levi.
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
And a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi.
After this there went a man of the house of Levi; and took a wife of his own kindred.
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
Now a man from the house of Levi went and took as his wife a Levite woman.
A man from Levi's family married a Levite woman.
Now a man from the family of Levi married a Levite woman.
A man of the family of Levi married the daughter of a descendant of Levi.
A man from the household of Levi married a woman who was a descendant of Levi.
Now a man from the house of Levi went and married a daughter of Levi.
Now a man of the tribe of Levi married a Levite woman,
About this time, a man and woman from the tribe of Levi got married.
And there went a man of the house of Levi, and married a daughter of Levi.
A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife.
At this time, there was an Israelite man who belonged to the family of Levi. He married a woman who was also a descendant of Levi.
And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi,
Now a man of the family of Levi married a daughter of Levi.
One day a man and woman—both from the tribe of Levi—married.
There were at this time a Hebrew fellow and girl of the tribe of Levi who married and had a family, and a baby son was born to them. When the baby’s mother saw that he was an unusually beautiful baby, she hid him at home for three months.
There was a certain man from the tribe of Levi who took a daughter of the tribe of Levi as his wife.
And a man from the house of Levi went and took a daughter of Levi as a wife.
And a man of the house of Levi went and took to wife a daughter of Levi,
Now a man from the family of Levi married a Levite woman.
Now [Amram] a man of the house of Levi [the priestly tribe] went and took as his wife [Jochebed] a daughter of Levi.
Now a man from the family of Levi married a woman who was also from the family of Levi.
A man from the family of Levi married a Levite woman. The woman became pregnant and had a son. She saw there was something special about him and hid him. She hid him for three months. When she couldn’t hide him any longer she got a little basket-boat made of papyrus, waterproofed it with tar and pitch, and placed the child in it. Then she set it afloat in the reeds at the edge of the Nile.
Now a man from the house of Levi went and took a Levite woman as a wife.
Now a man from the house of Levi went and married a Levite woman.
During this time a man from the tribe of Levi married a woman of his own tribe,
After these things a man of the house of Levi went out, and took a wife of his kin into fleshly coupling, (And after these things, a man of the house of Levi went out, and knew his wife, who was of his own kin, or of his own tribe,)
A man from the Levi tribe married a woman from the same tribe,
Now a man from the house of Levi went and took to wife a daughter of Levi.
Now a man from the house of Levi went and married a Levite woman.
Now a man from the house of Levi went and married a Levite woman.
Now a man from Levi’s household married a Levite woman.
Now a man of the house of Levi [the priestly tribe] went and took as his wife a daughter of Levi.
Now a man from the house of Levi went and took as his wife a Levite woman.
Now a man of the house of Levi married a Levite woman,
Now a man from the house of Levi went and married a daughter of Levi.
Now a man from the ·family [L house] of Levi ·married a woman who was also from the family [L took a daughter] of Levi.
Now a man from the house of Levi took as his wife a daughter of Levi.
Now a man from the house of Levi went and took to wife a daughter of Levi.
A man and a woman from the tribe of Levi got married.
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
A man from the family of Levi took a woman also descended from Levi as his wife.
Now a man from the house of Levi went and married a Levite woman.
And there went an ish of the Bais Levi, and took to wife a bat Levi.
A man from Levi’s family married a Levite woman.
Now a man of the house of Levi went and married a daughter of Levi.
There was a man from the family of Levi who decided to marry a woman from the tribe of Levi.
There was a man from the family of Levi. He married a woman who was also from the family of Levi.
And a man from the family of Levi went, and he took a descendent of Levi.
Now a man of the tribe of Levi married a Levite woman,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!