Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
laetatusque est Iethro super omnibus bonis quae fecerat Dominus Israheli eo quod eruisset eum de manu Aegyptiorum
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the goodness which the Lord had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Then Jethro rejoiced for all the good which the Lord had done for Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the goodness which the Lord had done to Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the goodness that Jehovah had done to Israel; that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the good things that the Lord had done to Israel, because he had delivered them out of the hands of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the good that the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Jethro was delighted [to hear] about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the Egyptians.
Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel when He rescued them from the power of the Egyptians. "
Jethro rejoiced over all the good that the LORD had done for Israel in delivering them from the hand of the Egyptians.
Jethro rejoiced because of all the good that the LORD had done for Israel, whom he had delivered from the hand of Egypt.
Jethro rejoiced over all the goodness which the LORD had done to Israel, in delivering them from the hand of the Egyptians.
Jethro was delighted to hear about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians.
Jethro was delighted when he heard about all the good things the LORD had done for Israel as he rescued them from the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
When Jethro heard what Moses said, he was very happy. He realized that the Lord had saved the Israelites from the power of the Egyptians.
And Jethro rejoiceth for all the good which Jehovah hath done to Israel, whom He hath delivered from the hand of the Egyptians;
Jethro was glad because of all the good things the Lord had done for Israel in saving them from the hand of the Egyptians.
Jethro was thrilled to hear of all the kindness the Eternal had shown Israel, especially how He rescued them from the powerful hand of the Egyptians.
Jethro was very happy about everything the Lord had done for Israel, and about his bringing them out of Egypt.
Jethro rejoiced over all the blessings that the Lord had shown to Israel when he liberated it from the hands of the Egyptians.
And Jethro rejoiced over all the goodness which Yahweh had done to Israel, that He had delivered them from the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Jethro rejoiced over all the good things the Lord had done for Israel when he rescued them from the power of the Egyptians.
Jethro rejoiced for all the goodness the Lord had done to Israel in that He had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Jethro was very happy to hear all the good things the Lord had done for Israel when he had saved them from the Egyptians.
Jethro was delighted in all the good that God had done for Israel in delivering them from Egyptian oppression. Jethro said, “Blessed be God who has delivered you from the power of Egypt and Pharaoh, who has delivered his people from the oppression of Egypt. Now I know that God is greater than all gods because he’s done this to all those who treated Israel arrogantly.”
Jethro rejoiced over all the good things that the Lord had done for Israel when he delivered them from the hand of the Egyptians.
Jethro rejoiced for all the good that the Lord had done to Israel, in delivering them from the Egyptians.
When Jethro heard all this, he was happy
And Jethro was glad on all the goods which the Lord had done to Israel, for he [had] delivered Israel from the hand of [the] Egyptians. (And Jethro was glad for all the good things that the Lord had done for Israel, for he had saved Israel from the power of the Egyptians.)
Jethro was so pleased to hear this good news about what the Lord had done,
And Jethro rejoiced for all the good which the Lord had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Jethro rejoiced for all the good that the Lord had done to Israel, in delivering them from the Egyptians.
Jethro rejoiced for all the good that the Lord had done to Israel, in delivering them from the Egyptians.
Jethro was glad about all the good things that the Lord had done for Israel in saving them from the Egyptians’ power.
Jethro rejoiced over all the good things the Lord had done to Israel, in that He had rescued them from the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the good that the Lord had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Jethro rejoiced over all the goodness that the Lord had shown Israel in rescuing them from the power of the Egyptians.
And Jethro rejoiced over all the goodness which the Lord had done for Israel, in rescuing them from the hand of the Egyptians.
Jethro ·was very happy to hear [rejoiced concerning] all the good things the Lord had done for Israel when he had saved them from the Egyptians.
Jethro rejoiced for all the goodness that Adonai had shown to Israel, since He had delivered them out of the hand of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the good which the Lord had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Jethro was delighted to hear about all the good things the Lord had done for Israel. He heard about how God had saved them from the power of the Egyptians.
And Jethro rejoiced for all the goodness which the Lord had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Yitro rejoiced over all the good that Adonai had done for Isra’el by rescuing them from the Egyptians.
Jethro rejoiced for all the good that the Lord had done to Israel, in delivering them from the Egyptians.
And Yitro rejoiced for all the tovah which Hashem had done for Yisroel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.
Jethro was delighted to hear about all the good things Yahweh had done for Israel in rescuing them from the Egyptians.
Jethro rejoiced because of all the goodness which the Lord had done for Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.
Jethro was happy when he heard all the good things the Lord had done for Israel. He was glad that the Lord had freed the Israelites from the Egyptians.
Jethro was very happy when he heard all the good things the Lord had done for Israel. He was happy because the Lord had saved them from the Egyptians.
And Jethro rejoiced over all the good that Yahweh had done for Israel when he delivered them from the hand of Egypt.
Jethro was delighted to hear about all the good things the Lord had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!