Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
venit ergo Iethro cognatus Mosi et filii eius et uxor ad Mosen in desertum ubi erat castrametatus iuxta montem Dei
And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
and Jethro, Moses’ father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
and Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness, where he was encamped at the mountain of God.
and Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God.
And Jethro, Moses father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God:
And Jethro, Moses' father-in-law, came to Moses with his sons and his wife into the wilderness, where he encamped at the mountain of God.
And Jethro the kinsman of Moses came with his sons and his wife, to Moses into the desert, where he was camped by the mountain of God.
and Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God:
Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was encamped at the mountain of God.
Moses' father-in-law Jethro brought Moses' sons and wife to Moses in the desert where he was camped near the mountain of God.
Moses' father-in-law Jethro, along with Moses' wife and sons, came to him in the wilderness where he was camped at the mountain of God.
Moses' father-in-law Jethro, together with Moses' two sons and his wife, came to Moses in the desert where he was camped at the mountain of God.
Jethro, Moses' father-in-law, together with Moses' sons and his wife, came to Moses in the desert where he was camping by the mountain of God.
Then Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was camped, at the mount of God.
Jethro, Moses' father-in-law, together with Moses' sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain of God.
Jethro, Moses' father-in-law, now came to visit Moses in the wilderness. He brought Moses' wife and two sons with him, and they arrived while Moses and the people were camped near the mountain of God.
And Jethro, Moses's father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.
Jethro came to visit Moses in the wilderness. He brought with him Moses' wife and two sons. The Israelites had put up their tents near the mountain of God.
And Jethro, father-in-law of Moses, cometh, and his sons, and his wife, unto Moses, unto the wilderness where he is encamping -- the mount of God;
Then Moses’ father-in-law, Jethro, came to Moses with his sons and his wife to the desert by the mountain of God where he was staying.
Jethro (Moses’ father-in-law) brought Zipporah and her two sons into the desert to meet Moses when he and the people of Israel were camped near God’s mountain.
They arrived while Moses and the people were camped at Mount Sinai. “Jethro, your father-in-law, has come to visit you,” Moses was told, “and he has brought your wife and your two sons.”
Jethro, Moses’ father-in-law, and the sons and wife of Moses came to him in the desert where he was camped, near the mountain of God.
Then Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was camped, at the mount of God.
and Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he was camped next to the mount of God;
Moses’s father-in-law, Jethro, along with Moses’s wife and sons, came to him in the wilderness where he was camped at the mountain of God.
And Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to the wilderness where he was encamped at the mount of God [Horeb, or Sinai].
So Jethro, Moses’ father-in-law, took Moses’ wife and his two sons and went to Moses. He was camped in the desert near the mountain of God.
Jethro, Moses’ father-in-law, brought Moses his sons and his wife there in the wilderness where he was camped at the mountain of God. He had sent a message ahead to Moses: “I, your father-in-law, am coming to you with your wife and two sons.”
Moses’ father-in-law Jethro, Moses’ sons, and his wife were coming to Moses in the wilderness where he had camped at the mountain of God.
Jethro, Moses’ father-in-law, came into the wilderness where Moses was encamped at the mountain of God, bringing Moses’ sons and wife to him.
Jethro came with Moses' wife and her two sons into the desert where Moses was camped at the holy mountain.
Therefore Jethro, ally of Moses, came, and the sons of Moses and his wife came to Moses, into desert, where Jethro set tents beside the hill of God; (And so Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ wife and their sons, into the wilderness, where Moses had pitched the tents beside God’s mountain;)
While Israel was camped in the desert near Mount Sinai, Jethro sent Moses this message: “I am coming to visit you, and I am bringing your wife and two sons.”
And Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was encamped at the mountain of God.
Jethro, Moses’s father-in-law, along with Moses’s sons and wife, came into the wilderness where Moses was encamped at the mountain of God.
Jethro, Moses’ father-in-law, came into the wilderness where Moses was encamped at the mountain of God, bringing Moses’ sons and wife to him.
Jethro, Moses’ father-in-law, brought Moses’ sons and wife back to him in the desert where he had set up camp at God’s mountain.
Then Jethro, his father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to [join] Moses in the wilderness where he was camped, at the mountain of God [that is, Mt. Sinai in Horeb].
Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was encamped at the mountain of God.
Together with Moses’ wife and sons, then, his father-in-law Jethro came to him in the wilderness where he was encamped at the mountain of God,
Then Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was camped, at the mountain of God.
So Jethro, Moses’ father-in-law, took Moses’ wife and his two sons and went to Moses. He was camped in the ·desert [wilderness] near the mountain of God [C Mount Sinai].
So Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped at the mountain of God.
And Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was encamped at the mountain of God.
Moses’ father-in-law Jethro came to Moses in the desert. Moses’ sons and wife came with Jethro. Moses was camped near the mountain of God.
And Jethro, Moses’ father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
Yitro Moshe’s father-in-law brought Moshe’s sons and wife to him in the desert where he was encamped, at the mountain of God.
Jethro, Moses’ father-in-law, came into the wilderness where Moses was encamped at the mountain of God, bringing Moses’ sons and wife to him.
And Yitro, Moshe’s khoten, came with his banim and his isha unto Moshe into the midbar, where he encamped at the Har HaElohim;
Moses’ father-in-law Jethro brought Moses’ sons and wife to Moses in the desert where he was camped near the mountain of Elohim.
Then Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness, where he camped at the mountain of God.
So Jethro went to Moses while Moses was camped in the desert near the mountain of God. Moses’ wife and his two sons were with Jethro.
So Jethro, Moses’ father-in-law, went to Moses. Moses was camped in the desert near Sinai, the mountain of God. Moses’ wife and his two sons came with Jethro.
And Jethro, the father-in-law of Moses, came and his sons and his wife to Moses, to the desert where he was camping there at the mountain of God.
Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain of God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!