Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
igitur profecta omnis multitudo filiorum Israhel de deserto Sin per mansiones suas iuxta sermonem Domini castrametata est in Raphidim ubi non erat aqua ad bibendum populo
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and camped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the Lord, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
Then all the congregation of the children of Israel set out on their journey from the Wilderness of Sin, according to the commandment of the Lord, and camped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the Wilderness of Sin after their journeys, according to the commandment of the Lord, and pitched camp in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the commandment of Jehovah, and encamped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
And all the assembly of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, according to their journeys, at the command of Jehovah; and they encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
Then all the multitude of the children of Israel setting forward from the desert of Sin, by their mansions, according to the word of the Lord, encamped in Raphidim, where there was no water for the people to drink.
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
All the congregation of the people of Israel moved on from the wilderness of Sin by stages, according to the commandment of the LORD, and camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
The whole community of Israelites left the desert of Sin and traveled from place to place as the LORD commanded them. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
The entire Israelite community left the Wilderness of Sin, moving from one place to the next according to the LORD's command. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
The whole congregation of the Israelis set out from the desert of Sin, traveling from place to place according to the command of the LORD. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
The whole community of the Israelites traveled on their journey from the Desert of Sin according to the LORD's instruction, and they pitched camp in Rephidim. Now there was no water for the people to drink.
Then all the congregation of the sons of Israel journeyed by stages from the wilderness of Sin, according to the command of the LORD, and camped at Rephidim, and there was no water for the people to drink.
The whole Israelite community set out from the Desert of Sin, traveling from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
At the LORD's command, the whole community of Israel left the wilderness of Sin and moved from place to place. Eventually they camped at Rephidim, but there was no water there for the people to drink.
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and encamped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, by their journeys, according to Yahweh's commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.
Then all the Israelites continued to travel on from the desert called Sin. They moved from one place to another, as the Lord told them. When they arrived at Rephidim, they put up their tents there. But there was no water for the people to drink.
And all the company of the sons of Israel journey from the wilderness of Sin, on their journeyings, by the command of Jehovah, and encamp in Rephidim, and there is no water for the people to drink;
All the people of Israel left the Desert of Sin, traveling from one place to another as the Lord told them. They set up their tents at Rephidim. But there was no water for the people to drink.
The entire community of Israel traveled in stages out of the desert of Sin, just as the Eternal instructed. They camped at Rephidim, but there was no water there to quench their thirst.
Now, at God’s command, the people of Israel left the Sihn Desert, going by easy stages to Rephidim. But upon arrival, there was no water!
The entire community of Israel pulled up their camp in the Desert of Sin and, as the Lord commanded, they moved by stages to their camp in Rephidim. But there was no water for the people to drink.
Then all the congregation of the sons of Israel journeyed by stages from the wilderness of Sin, according to the command of Yahweh, and they camped at Rephidim, and there was no water for the people to drink.
And all the congregation of the sons of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and set up camp in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
The entire Israelite community left the Wilderness of Sin, moving from one place to the next according to the Lord’s command. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
All the congregation of the Israelites moved on from the Wilderness of Sin by stages, according to the commandment of the Lord, and encamped at Rephidim; but there was no water for the people to drink.
The whole Israelite community left the Desert of Sin and traveled from place to place, as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water there for the people to drink.
Directed by God, the whole company of Israel moved on by stages from the Wilderness of Sin. They set camp at Rephidim. And there wasn’t a drop of water for the people to drink. The people took Moses to task: “Give us water to drink.” But Moses said, “Why pester me? Why are you testing God?”
The entire Israelite community set out on their journey from the Wilderness of Sin as the Lord had commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
From the wilderness of Sin the whole congregation of the Israelites journeyed by stages, as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
The whole Israelite community left the desert of Sin, moving from one place to another at the command of the Lord. They camped at Rephidim, but there was no water there to drink.
Therefore all the multitude of the sons of Israel went forth from the desert of Sin, by their dwellings, by the word of the Lord, and setted tents in Rephidim, where was no water to the people to drink. (And so all the Israelites went forth from the wilderness of Sin, in stages, by the word of the Lord, and pitched their tents in Rephidim, where there was no water for the people to drink.)
The Israelites left the desert and moved from one place to another each time the Lord ordered them to. Once they camped at Rephidim, but there was no water for them to drink.
All the congregation of the people of Israel moved on from the wilderness of Sin by stages, according to the commandment of the Lord, and camped at Reph′idim; but there was no water for the people to drink.
From the wilderness of Sin the whole congregation of the Israelites journeyed by stages, as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
From the wilderness of Sin the whole congregation of the Israelites journeyed by stages, as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
The whole Israelite community broke camp and set out from the Sin desert to continue their journey, as the Lord commanded. They set up their camp at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
Then all the congregation of the children of Israel moved on from the Wilderness of Sin by stages, according to the commandment of the Lord, and camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
All the congregation of the people of Israel moved on from the wilderness of Sin by stages, according to the commandment of the Lord, and camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
From the wilderness of Sin the whole Israelite community journeyed by stages, as the Lord directed, and encamped at Rephidim. But there was no water for the people to drink,
Then all the congregation of the sons of Israel journeyed by stages from the wilderness of Sin, according to the command of the Lord, and camped at Rephidim, and there was no water for the people to drink.
The whole ·Israelite community [congregation/assembly of the sons/T children of Israel] left the ·Desert [Wilderness] of Sin and ·traveled from place to place [journeyed by stages], as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water there for the people to drink.
All the congregation of Bnei-Yisrael journeyed from the wilderness of Sin in stages, according to the command of Adonai, and camped in Rephidim, but there was no water for the people to drink.
All the congregation of the people of Israel moved on from the wilderness of Sin by stages, according to the commandment of the Lord, and camped at Reph′idim; but there was no water for the people to drink.
The whole community of Israel started out from the Desert of Sin. They traveled from place to place, just as the Lord commanded. They camped at Rephidim. But there wasn’t any water for the people to drink.
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the Lord, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
(vii) The whole community of the people of Isra’el left the Seen Desert, traveling in stages, as Adonai had ordered, and camped at Refidim; but there was no water for the people to drink.
From the wilderness of Sin the whole congregation of the Israelites journeyed by stages, as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
And kol Adat Bnei Yisroel journeyed from the midbar of Siyn, setting out, according to the commandment of Hashem, and encamped in Rephidim; and there was no mayim for HaAm to drink.
The whole community of Israelites left the desert of Sin and traveled from place to place as Yahweh commanded them. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
All the congregation of the children of Israel journeyed from the Wilderness of Sin, from place to place, according to the commandment of the Lord, and pitched in Rephidim, but there was no water for the people to drink.
The Israelites left the western Sinai desert. They traveled all together from place to place as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
The whole Israelite community left the Desert of Sin. They traveled from place to place as the Lord commanded. They camped at Rephidim. But there was no water there for the people to drink.
And all the community of the Israelites set out from the desert of Sin for their journeys according to the command of Yahweh, and they camped in Rephidim, and there was no water for the people to drink.
The whole Israelite community set out from the Desert of Sin, travelling from place to place as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!