Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et in multitudine gloriae tuae deposuisti adversarios meos misisti iram tuam quae devoravit eos ut stipulam
And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath, which consumed them as stubble.
And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath, which consumed them as stubble.
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
And in the greatness of Your excellence You have overthrown those who rose against You; You sent forth Your wrath; It consumed them like stubble.
And in the greatness of Thine excellency Thou hast overthrown them that rose up against Thee; Thou sentest forth Thy wrath, which consumed them as stubble.
And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.
And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries: Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble.
And in the multitude of they glory thou hast put down thy adversaries: thou hast sent thy wrath, which hath devoured them like stubble.
And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.
In the greatness of your majesty you overthrow your adversaries; you send out your fury; it consumes them like stubble.
With your unlimited majesty, you destroyed those who attacked you. You sent out your burning anger. It burned them up like straw.
You overthrew Your adversaries by Your great majesty. You unleashed Your burning wrath; it consumed them like stubble.
In the greatness of your majesty you broke down your enemies. You sent forth your anger, it consumed them like stubble.
In the abundance of your majesty you have overthrown those who rise up against you. You sent forth your wrath; it consumed them like stubble.
"And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You; You send forth Your burning anger, and it consumes them as chaff.
"In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble.
In the greatness of your majesty, you overthrow those who rise against you. You unleash your blazing fury; it consumes them like straw.
And in the greatness of thy excellence thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send forth your wrath. It consumes them as stubble.
With your powerful authority, you killed your enemies. You were very angry with them. You killed them, like a fire burns dry grass.
And in the abundance of Thine excellency Thou throwest down Thy withstanders, Thou sendest forth Thy wrath -- It consumeth them as stubble.
In the greatness of Your power You destroy those who fight against You. You send Your burning anger and it burns them like straw.
In Your majestic greatness You conquer those who rise against You; You unleash Your burning anger, and it consumes them like straw.
In the greatness of your majesty You overthrew all those who rose against you. You sent forth your anger, and it consumed them as fire consumes straw.
With the greatness of your majesty you have overthrown those who rose up against you. You sent forth your anger and it devoured them like straw.
And in the greatness of Your exaltation You pull down those who rise up against You; You send forth Your burning anger, and it devours them as chaff.
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown those that rose up against thee; thou didst send forth thy wrath, which consumed them as stubble.
You overthrew your adversaries by your great majesty. You unleashed your burning wrath; it consumed them like stubble.
In the greatness of Your majesty You overthrow those rising against You. You send forth Your fury; it consumes them like stubble.
In your great victory you destroyed those who were against you. Your anger destroyed them, like fire burning straw.
Then Moses and the Israelites sang this song to God, giving voice together, I’m singing my heart out to God—what a victory! He pitched horse and rider into the sea. God is my strength, God is my song, and, yes! God is my salvation. This is the kind of God I have and I’m telling the world! This is the God of my father— I’m spreading the news far and wide! God is a fighter, pure God, through and through. Pharaoh’s chariots and army he dumped in the sea, The elite of his officers he drowned in the Red Sea. Wild ocean waters poured over them; they sank like a rock in the deep blue sea. Your strong right hand, God, shimmers with power; your strong right hand shatters the enemy. In your mighty majesty you smash your upstart enemies, You let loose your hot anger and burn them to a crisp. At a blast from your nostrils the waters piled up; Tumbling streams dammed up, wild oceans curdled into a swamp.
In your great majesty you overthrew those who opposed you. You sent out your burning anger. It consumed them like stubble.
In the greatness of your majesty you overthrew your adversaries; you sent out your fury, it consumed them like stubble.
In majestic triumph you overthrow your foes; your anger blazes out and burns them up like straw.
And in the multitude of thy glory, thou hast put down all thine adversaries; thou sentest thine ire, that devoured them as stubble (thou sentest out thy anger, that devoured them like stubble).
What a great victory was yours, when you defeated everyone who opposed you. Your fiery anger wiped them out, as though they were straw.
In the greatness of thy majesty thou overthrowest thy adversaries; thou sendest forth thy fury, it consumes them like stubble.
In the greatness of your majesty you overthrew your adversaries; you sent out your fury; it consumed them like stubble.
In the greatness of your majesty you overthrew your adversaries; you sent out your fury, it consumed them like stubble.
With your great surge you overthrow your opponents; you send out your hot anger; it burns them up like straw.
“In the greatness of Your majesty You overthrow and annihilate those [adversaries] who rise [in rebellion] against You; You send out Your fury, and it consumes them like chaff.
In the greatness of your majesty you overthrow your adversaries; you send out your fury; it consumes them like stubble.
In your great majesty you overthrew your adversaries; you loosed your wrath to consume them like stubble.
And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You; You send out Your burning anger, and it consumes them like chaff.
In your great victory you ·destroyed [demolished] those who ·were [L rose up] against you. ·Your anger destroyed them [L You sent out your anger], ·like fire burning straw [L it consumed them like chaff/stubble/straw].
In the greatness of Your excellency You overthrow those who resist You. You send forth Your wrath— it consumes them as stubble.
In the greatness of thy majesty thou overthrowest thy adversaries; thou sendest forth thy fury, it consumes them like stubble.
Because of your great majesty, you threw down those who opposed you. Your burning anger blazed out. It burned them up like straw.
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
By your great majesty you bring down your enemies; you send out your wrath to consume them like stubble.
In the greatness of your majesty you overthrew your adversaries; you sent out your fury, it consumed them like stubble.
And in the greatness of Thine majesty Thou hast overthrown them that rose up against Thee; Thou sentest forth Thy charon (wrath), which consumed them as stubble.
With your unlimited majesty, you destroyed those who attacked you. You sent out your burning anger. It burned them up like straw.
In the greatness of Your excellence, You overthrow those who rise up against You. You send out Your wrath; it consumes them like stubble.
In your great majesty you destroyed those who stood against you. Your anger destroyed them, like fire burning straw.
In your great victory you destroyed those who were against you. Your anger destroyed them, like fire burning straw.
And in the greatness of your majesty you overthrew those standing up to you; you released your fierce anger, and it consumed them like stubble.
‘In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!