Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
abyssi operuerunt eos descenderunt in profundum quasi lapis
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
The depths have covered them: they sank to the bottom as a stone.
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
The depths have covered them; They sank to the bottom like a stone.
The depths have covered them; they sank into the bottom as a stone.
The deeps cover them: They went down into the depths like a stone.
The depths covered them; they sank to the bottom as a stone.
The depths have covered them, they are sunk to the bottom like a stone.
The deeps cover them: They went down into the depths like a stone.
The floods covered them; they went down into the depths like a stone.
The deep water covered them. They sank to the bottom like a rock.
The floods covered them; they sank to the depths like a stone.
The deep covered them, they went down into the depths like a rock.
The depths have covered them, they went down to the bottom like a stone.
"The deeps cover them; They went down into the depths like a stone.
The deep waters have covered them; they sank to the depths like a stone.
The deep waters gushed over them; they sank to the bottom like a stone.
The depths have covered them: they sunk to the bottom as a stone.
The deeps cover them. They went down into the depths like a stone.
The deep waters have covered them. They fell to the floor of the sea, like a stone.
The depths do cover them; They went down into the depths as a stone.
The water covers them. They went down in the deep water like a stone.
The deep waters covered them; they sank to the muddy depths like a stone.
The water covers them. They went down into the depths like a stone.
The depths covered them and they sank like a stone.
The deeps cover them; They went down into the depths like a stone.
The depths have covered them; they sank into the bottom as a stone.
The floods covered them; they sank to the depths like a stone.
The floods cover them; they sank in the depths [clad in mail] like a stone.
The deep waters covered them, and they sank to the bottom like a rock.
Then Moses and the Israelites sang this song to God, giving voice together, I’m singing my heart out to God—what a victory! He pitched horse and rider into the sea. God is my strength, God is my song, and, yes! God is my salvation. This is the kind of God I have and I’m telling the world! This is the God of my father— I’m spreading the news far and wide! God is a fighter, pure God, through and through. Pharaoh’s chariots and army he dumped in the sea, The elite of his officers he drowned in the Red Sea. Wild ocean waters poured over them; they sank like a rock in the deep blue sea. Your strong right hand, God, shimmers with power; your strong right hand shatters the enemy. In your mighty majesty you smash your upstart enemies, You let loose your hot anger and burn them to a crisp. At a blast from your nostrils the waters piled up; Tumbling streams dammed up, wild oceans curdled into a swamp.
The deep waters covered them. They sank down to the depths like a stone.
The floods covered them; they went down into the depths like a stone.
The deep sea covered them; they sank to the bottom like a stone.
the deep waters covered them; they went down into the depth as a stone (they went down into the depths like a stone).
They sank to the bottom just like stones.
The floods cover them; they went down into the depths like a stone.
The floods covered them; they went down into the depths like a stone.
The floods covered them; they went down into the depths like a stone.
The deep sea covered them; they sank into the deep waters like a stone.
“The deep [water] covers them; [Clad in armor] they sank into the depths like a stone.
The floods covered them; they went down into the depths like a stone.
The flood waters covered them, they sank into the depths like a stone.
The waters cover them; They went down into the depths like a stone.
The ·deep waters [floods] covered them, and they sank ·to the bottom [L into the depths] like a ·rock [stone].
The deeps cover them. They sank to the depths like a stone.
The floods cover them; they went down into the depths like a stone.
The deep waters covered them. They sank to the bottom like a stone.
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
The deep waters covered them; they sank to the depths like a stone.
The floods covered them; they went down into the depths like a stone.
The tehomot (depths) have covered them; they sank into the bottom like an even (stone).
The deep water covered them. They sank to the bottom like a rock.
The depths have covered them; they sank to the bottom like a stone.
The deep water covered them, and they sank to the bottom like rocks.
The deep waters covered them. They sank to the bottom like a rock.
The deep waters covered them; they went down into the depths like a stone.
The deep waters have covered them; they sank to the depths like a stone.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!