Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
inruat super eos formido et pavor in magnitudine brachii tui fiant inmobiles quasi lapis donec pertranseat populus tuus Domine donec pertranseat populus tuus iste quem possedisti
Fear and dread shall fall on them; by the greatness of your arm they shall be as still as a stone; till your people pass over, O LORD, till the people pass over, which you have purchased.
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of your arm they shall be as still as a stone; till your people pass over, O LORD, till the people pass over, whom you have purchased.
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O Lord, till the people pass over, which thou hast purchased.
Fear and dread will fall on them; By the greatness of Your arm They will be as still as a stone, Till Your people pass over, O Lord, Till the people pass over Whom You have purchased.
Fear and dread shall fall upon them. By the greatness of Thine arm they shall be as still as a stone, till Thy people pass over, O Lord, till the people pass over, whom Thou hast purchased.
Terror and dread falleth upon them; By the greatness of thine arm they are as still as a stone; Till thy people pass over, O Jehovah, Till the people pass over that thou hast purchased.
Fear and dread fall upon them; By the greatness of thine arm they are still as a stone; Till thy people pass over, Jehovah, Till the people pass over that thou hast purchased.
Let fear and dread fall upon them, in the greatness of thy arm: let them become unmoveable as a stone, until thy people, O Lord, pass by: until this thy people pass by, which thou hast possessed.
Terror and dread falleth upon them; By the greatness of thine arm they are as still as a stone; Till thy people pass over, O LORD, Till the people pass over which thou hast purchased.
Terror and dread fall upon them; because of the greatness of your arm, they are still as a stone, till your people, O LORD, pass by, till the people pass by whom you have purchased.
Terror and dread will fall on them. Because of the power of your arm, they will be petrified until your people pass by, O LORD, until the people you purchased pass by.
and terror and dread will fall on them. They will be as still as a stone because of Your powerful arm until Your people pass by, LORD, until the people whom You purchased pass by.
Dread and fear have fallen on them, because of the strength of your arm. They have become silent as a stone, until your people pass by, LORD, until this people you acquired pass by.
Fear and dread will fall on them; by the greatness of your arm they will be as still as stone until your people pass by, O LORD, until the people whom you have bought pass by.
"Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are motionless as stone; Until Your people pass over, O LORD, Until the people pass over whom You have purchased.
terror and dread will fall on them. By the power of your arm they will be as still as a stone-- until your people pass by, LORD, until the people you bought pass by.
terror and dread fall upon them. The power of your arm makes them lifeless as stone until your people pass by, O LORD, until the people you purchased pass by.
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thy arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.
Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone-- until your people pass over, Yahweh, until the people pass over who you have purchased.
They will all be afraid. Because of your great power they will want to run away. But they cannot move! They will remain still, like stones, until your people go on past them. They will stand and watch as the people you have saved, Lord, pass by.
Fall on them doth terror and dread; By the greatness of Thine arm They are still as a stone, Till Thy people pass over, O Jehovah; Till the people pass over Whom Thou hast purchased.
Much fear comes upon them. They see Your strength, O Lord. They are afraid and do not move until Your people have passed by, the people You have bought and made free.
Horror and fear overwhelm them. Faced with the greatness of Your power, people are afraid to move; they fall as silent as stone, Until Your people pass by, Eternal One, until the people whom You purchased pass by.
Terror and dread have overcome them. O Lord, because of your great power they won’t attack us! Your people whom you purchased Will pass by them in safety.
Fear and terror fall upon them. The greatness of your arm makes them still as stone, until your people have passed over, O Lord, until your people whom you have acquired have passed over.
Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are still as stone; Until Your people pass over, O Yahweh, Until the people pass over whom You have purchased.
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone, until thy people pass over, O LORD, until the people pass over, which thou hast purchased.
terror and dread will fall on them. They will be as still as a stone because of your powerful arm until your people pass by, Lord, until the people whom you purchased pass by.
Terror and dread fall upon them; because of the greatness of Your arm they are as still as a stone—till Your people pass by and over [into Canaan], O Lord, till the people pass by whom You have purchased.
Terror and horror will fall on them. When they see your strength, they will be as still as a rock. They will be still until your people pass by, Lord. They will be still until the people you have taken as your own pass by.
When people heard, they were scared; Philistines writhed and trembled; Yes, even the head men in Edom were shaken, and the big bosses in Moab. Everybody in Canaan panicked and fell faint. Dread and terror sent them reeling. Before your brandished right arm they were struck dumb like a stone, Until your people crossed over and entered, O God, until the people you made crossed over and entered. You brought them and planted them on the mountain of your heritage, The place where you live, the place you made, Your sanctuary, Master, that you established with your own hands. Let God rule forever, for eternity!
Terror and dread will fall upon them. By the great power of your arm they will be as still as stone until your people pass by, O Lord, until the people whom you have purchased pass by.
Terror and dread fell upon them; by the might of your arm, they became still as a stone until your people, O Lord, passed by, until the people whom you acquired passed by.
Terror and dread fall upon them. They see your strength, O Lord, and stand helpless with fear until your people have marched past— the people you set free from slavery.
inward dread fall on them, and outward dread in the greatness of thine arm. Be they made unmoveable as a stone, till thy people pass, Lord; till thy people pass, whom thou wieldedest. (inward fear fell upon them, and outward fear of the greatness of thy power. They were made immovable like a stone, until thy people passed by, Lord; until thy people passed by, whom thou possessest.)
struck down by fear. Our Lord, your powerful arm kept them still as a rock until the people you rescued to be your very own had marched by.
Terror and dread fall upon them; because of the greatness of thy arm, they are as still as a stone, till thy people, O Lord, pass by, till the people pass by whom thou hast purchased.
Terror and dread fell upon them; by the might of your arm, they became still as a stone until your people, O Lord, passed by, until the people whom you acquired passed by.
Terror and dread fell upon them; by the might of your arm, they became still as a stone until your people, O Lord, passed by, until the people whom you acquired passed by.
Terror and fear came over them; because of your great power, they were as still as a stone until your people, Lord, passed by, until the people you made your own passed by.
Terror and dread fall on them; Because of the greatness of Your arm they are as still as a stone; Until Your people pass by and [into Canaan], O Lord, Until the people pass by whom You have purchased.
Terror and dread fall upon them; because of the greatness of your arm, they are still as a stone, till your people, O Lord, pass by, till the people pass by whom you have purchased.
terror and dread fell upon them. By the might of your arm they became silent like stone, while your people, Lord, passed over, while the people whom you created passed over.
Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are motionless as stone, Until Your people pass over, Lord, Until the people pass over whom You have purchased.
Terror and horror will fall on them. ·When they see your strength [L By the power of your arm], they will be as still as a ·rock [stone]. They will be still until your people pass by, Lord. They will be still until the people you have ·taken as your own [purchased; acquired; or created] pass by.
Terror and dread will fall on them. By the greatness of Your arm they become still as a stone, till Your people cross over, Adonai, till the people whom You purchased cross over.
Terror and dread fall upon them; because of the greatness of thy arm, they are as still as a stone, till thy people, O Lord, pass by, till the people pass by whom thou hast purchased.
Fear and terror will fall on them. Your powerful arm will make them as still as a stone. Then your people will pass by, Lord. Then the people you created will pass by.
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O Lord, till the people pass over, which thou hast purchased.
Terror and dread fall on them; by the might of your arm they are still as stone until your people pass over, Adonai, till the people you purchased pass over.
Terror and dread fell upon them; by the might of your arm, they became still as a stone until your people, O Lord, passed by, until the people whom you acquired passed by.
Terror and pachad shall fall upon them; by the greatness of Thine zero’a they shall be struck dumb as an even (stone); till Thy people pass by, Hashem, till the people pass by, which Thou hast purchased.
Terror and dread will fall on them. Because of the power of your arm, they will be petrified until your people pass by, O Yahweh, until the people you purchased pass by.
Fear and dread fall upon them; by the greatness of Your arm they are as still as a stone, until Your people pass over, O Lord, until the people whom You have purchased pass over.
They will be filled with fear when they see your strength. They will be as still as a rock, Lord, while your people, the ones you made, pass by.
Those people will be filled with fear. When they see your strength, they will be as still as a rock. They will be still until your people pass by, Lord. They will be still until the people you have bought from slavery pass by.
Terror and dread fell on them; at the greatness of your arm they became silent like the stone, until your people passed by, Yahweh, until the people whom you bought passed by.
terror and dread will fall on them. By the power of your arm they will be as still as a stone – until your people pass by, Lord, until the people you bought pass by.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!