Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
feceruntque filii Israhel sicut praeceperat Moses et petierunt ab Aegyptiis vasa argentea et aurea vestemque plurimam
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they requested of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing:
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
Now the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked from the Egyptians articles of silver, articles of gold, and clothing.
And the children of Israel did according to the word of Moses, and they borrowed from the Egyptians jewels of silver and jewels of gold and raiment.
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment.
And the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked of the Egyptians utensils of silver, and utensils of gold, and clothing.
And the children of Israel did as Moses had commanded: and they asked of the Egyptians vessels of silver and gold, and very much raiment.
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
The people of Israel had also done as Moses told them, for they had asked the Egyptians for silver and gold jewelry and for clothing.
The Israelites did what Moses had told them and asked the Egyptians for gold and silver jewelry and for clothes.
The Israelites acted on Moses' word and asked the Egyptians for silver and gold jewelry and for clothing.
Meanwhile, the Israelis had done as Moses said; they had asked the Egyptians for objects of silver and objects of gold, and for clothes.
Now the Israelites had done as Moses told them--they had requested from the Egyptians silver and gold items and clothing.
Now the sons of Israel had done according to the word of Moses, for they had requested from the Egyptians articles of silver and articles of gold, and clothing;
The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing.
And the people of Israel did as Moses had instructed; they asked the Egyptians for clothing and articles of silver and gold.
And the children of Israel did according to the word of Moses: and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment.
The children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing.
The Israelites obeyed Moses. They asked the Egyptians for silver and gold. They also asked them for clothes.
And the sons of Israel have done according to the word of Moses, and they ask from the Egyptians vessels of silver and vessels of gold, and garments;
The people of Israel had done what Moses had said. They had asked the Egyptians for things made of silver and gold and for clothes.
The people of Israel also did what Moses had told them to do; they asked the Egyptians for items made of silver and gold, and they asked for extra clothing as well.
And the people of Israel did as Moses said and asked the Egyptians for silver and gold jewelry and for clothing.
The children of Israel carried out Moses’ order and had the Egyptians give them objects of silver and gold and clothes.
Now the sons of Israel had done according to the word of Moses—they had asked from the Egyptians for articles of silver and articles of gold, and clothing;
And the sons of Israel did according to the word of Moses; and they asked the Egyptians for vessels of silver, and vessels of gold, and clothing.
The Israelites acted on Moses’s word and asked the Egyptians for silver and gold items and for clothing.
The Israelites did according to the word of Moses; and they [urgently] asked of the Egyptians jewels of silver and of gold, and clothing.
The Israelites did what Moses told them to do and asked their Egyptian neighbors for things made of silver and gold and for clothing.
The people grabbed their bread dough before it had risen, bundled their bread bowls in their cloaks and threw them over their shoulders. The Israelites had already done what Moses had told them; they had asked the Egyptians for silver and gold things and clothing. God saw to it that the Egyptians liked the people and so readily gave them what they asked for. Oh yes! They picked those Egyptians clean.
The Israelites did just as Moses had said, and they asked the Egyptians for articles of silver, articles of gold, and clothing.
The Israelites had done as Moses told them; they had asked the Egyptians for jewelry of silver and gold, and for clothing,
The Israelites had done as Moses had said, and had asked the Egyptians for gold and silver jewelry and for clothes.
And the sons of Israel did as the Lord commanded to Moses; and they asked of the Egyptians silver vessels and golden, and full much clothing. (And the Israelites did as the Lord commanded to Moses; and they asked the Egyptians for gold and silver jewelry, and for a great deal of clothes.)
The Israelites had already done what Moses had told them to do. They had gone to their Egyptian neighbors and asked for gold and silver and for clothes.
The people of Israel had also done as Moses told them, for they had asked of the Egyptians jewelry of silver and of gold, and clothing;
The Israelites had acted according to the word of Moses; they had asked the Egyptians for jewelry of silver and gold and for clothing,
The Israelites had done as Moses told them; they had asked the Egyptians for jewellery of silver and gold, and for clothing,
The Israelites did as Moses had told them and asked the Egyptians for their silver and gold jewelry as well as their clothing.
Now the Israelites had acted in accordance with the word of Moses; and they had asked the Egyptians for articles of silver and articles of gold, and clothing.
The people of Israel had also done as Moses told them, for they had asked the Egyptians for silver and gold jewellery and for clothing.
And the Israelites did as Moses had commanded: they asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing.
Now the sons of Israel had done according to the word of Moses, for they had requested from the Egyptians articles of silver and articles of gold, and clothing;
The ·Israelites [L sons/T children of Israel] did what Moses told them to do and asked their Egyptian neighbors for things made of silver and gold and for clothing.
So Bnei-Yisrael acted according to the word of Moses. They asked the Egyptians for articles of silver and gold, and for clothing.
The people of Israel had also done as Moses told them, for they had asked of the Egyptians jewelry of silver and of gold, and clothing;
They did just as Moses had directed them. They asked the Egyptians for things made out of silver and gold. They also asked them for clothes.
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
The people of Isra’el had done what Moshe had said — they had asked the Egyptians to give them silver and gold jewelry and clothing;
The Israelites had done as Moses told them; they had asked the Egyptians for jewellery of silver and gold, and for clothing,
And the Bnei Yisroel did according to the devar Moshe; they requested of the Egyptians k’lei kesef, and k’lei zahav, and garments;
The Israelites did what Moses had told them and asked the Egyptians for gold and silver jewelry and for clothes.
Now the children of Israel did according to the word of Moses, and they requested of the Egyptians articles of silver and articles of gold, and clothing.
Then the Israelites did what Moses asked them to do. They went to their Egyptian neighbors and asked for clothing and things made from silver and gold.
The people of Israel did what Moses told them to do. They asked their Egyptian neighbors for things made of silver and gold and for clothing.
And the Israelites did according to the word of Moses, and they asked from the Egyptians for objects of silver and objects of gold and for clothing.
The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!