Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
introierunt ergo Moses et Aaron ad Pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit Dominus Deus Hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mihi
And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus said the LORD God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before me? let my people go, that they may serve me.
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus says the LORD God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before me? let my people go, that they may serve me.
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
So Moses and Aaron came in to Pharaoh and said to him, “Thus says the Lord God of the Hebrews: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh and said unto him, “Thus saith the Lord God of the Hebrews: ‘How long wilt thou refuse to humble thyself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
And Moses and Aaron came to Pharaoh, and said to him, Thus saith Jehovah the God of the Hebrews: How long dost thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
Therefore Moses and Aaron went in to Pharao, and said to him: Thus saith the Lord God of the Hebrews: How long refusest thou to submit to me? let my people go, to sacrifice to me.
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD, the God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and said to him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: How long will you refuse to humble yourself in my presence? Let my people go to worship me.
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me.
Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serve me.
So Moses and Aaron came to Pharaoh and told him, "Thus says the LORD, the God of the Hebrews: 'How long do you refuse to humble yourself before me? Release my people so that they may serve me!
Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "Thus says the LORD, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to submit to me? Let my people go, so they can worship me.
And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? Let my people go, that they may serve me.
Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh. They said to him, ‘The Lord, the God of the Israelites says this: “You are still too proud to obey me. Let my people go so that they may worship me.
And Moses cometh in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they say unto him, `Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Until when hast thou refused to be humbled at My presence? send My people away, and they serve Me,
Moses and Aaron went to Pharaoh. They said to him, “The Lord, the God of the Hebrews, says this: ‘How long will you hold your pride before Me? Let My people go, so they may worship Me.
So once again Moses and Aaron went to see Pharaoh. Moses and Aaron: The Eternal, the God of the Hebrews, has a message for you: “How long do you plan to resist Me and refuse to humble yourself before Me? Release My people, so that they can go and serve Me in the desert.
So Moses and Aaron requested another audience with Pharaoh and told him: “Jehovah, the God of the Hebrews, asks, ‘How long will you refuse to submit to me? Let my people go so they can worship me.
Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “The Lord, the God of the Hebrews, says, ‘How long will you refuse to submit to me? Let my people go so that they may serve me.
Then Moses and Aaron came to Pharaoh and said to him, “Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
Then Moses and Aaron came in unto Pharaoh and said unto him, Thus hath the LORD God of the Hebrews said, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? Let my people go that they may serve me.
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may worship me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh, and said to him, Thus says the Lord, the God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
So Moses and Aaron went to the king and told him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to be sorry for what you have done? Let my people go to worship me.
Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “God, the God of the Hebrews, says, ‘How long are you going to refuse to knuckle under? Release my people so that they can worship me. If you refuse to release my people, watch out; tomorrow I’m bringing locusts into your country. They’ll cover every square inch of ground; no one will be able to see the ground. They’ll devour everything left over from the hailstorm, even the saplings out in the fields—they’ll clear-cut the trees. And they’ll invade your houses, filling the houses of your servants, filling every house in Egypt. Nobody will have ever seen anything like this, from the time your ancestors first set foot on this soil until today.’” Then he turned on his heel and left Pharaoh.
Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go so that they may serve me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh, and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
So Moses and Aaron went to the king and said to him, “The Lord, the God of the Hebrews, says, ‘How much longer will you refuse to submit to me? Let my people go, so that they may worship me.
Therefore Moses and Aaron entered to Pharaoh, and said to him, The Lord God of (the) Hebrews saith these things, How long wilt thou not be made subject to me? Deliver thou my people, that it make sacrifice to me (Let my people go, so that they can worship me);
Moses and Aaron went to the king and told him that the Lord God of the Hebrews had said: How long will you stubbornly refuse to obey? Release my people so they can worship me.
So Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews: How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may serve me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh, and said to him, ‘Thus says the Lord, the God of the Hebrews, “How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the Lord, the Hebrews’ God, says: How long will you refuse to respect me? Let my people go so that they can worship me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may serve Me.
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews: How long will you refuse to submit to me? Let my people go to serve me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may serve Me.
So Moses and Aaron went to ·the king [L Pharaoh] and told him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to ·be sorry for what you have done [L humble yourself before me]? Let my people go to ·worship [serve] me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what Adonai, the God of the Hebrews, says: How long would you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so they may serve Me.
So Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh. They said to him, “The Lord, the God of the Hebrews, says, ‘How long will you refuse to obey me? Let my people go. Then they will be able to worship me.
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
Moshe and Aharon went in to Pharaoh and said to him, “Here is what Adonai, God of the Hebrews, says: ‘How much longer will you refuse to submit to me? Let my people go, so that they can worship me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh, and said to him, ‘Thus says the Lord, the God of the Hebrews, “How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
And Moshe and Aharon came in unto Pharaoh,and said unto him, Thus saith Hashem Elohei HaIvrim, How long wilt thou refuse to humble thyself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what Yahweh Elohim of the Hebrews says: How long will you refuse to humble yourself in my presence? Let my people go to worship me.
Moses and Aaron came to Pharaoh and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh. They told him, “The Lord, the God of the Hebrews, says, ‘How long will you refuse to obey me? Let my people go to worship me!
So Moses and Aaron went to the king. They told him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to be sorry for what you have done? Let my people go to worship me.
And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they said to him, “Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, ‘Until when will you refuse to submit before me? Release my people so that they may serve me.
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: “How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!