Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
respondensque rex Asuerus ait quis est iste et cuius potentiae ut haec audeat facere
Then the king Ahasuerus answered and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that dared presume in his heart to do so?
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that dares presume in his heart to do so?
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
So King Ahasuerus answered and said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do such a thing?”
Then King Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, “Who is he, and where is he, who dared presume in his heart to do so?”
Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
And king Ahasuerus spoke and said to Esther the queen, Who is he, and where is he that has filled his heart to do so?
And king Assuerus answered and said: Who is this, and of what power, that he should do these things?
Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has dared to do this?”
Then King Xerxes interrupted Queen Esther and said, "Who is this person? Where is the person who has dared to do this?"
King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, "Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?"
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is this, and where is the person who would dare do this?"
Then King Ahasuerus responded to Queen Esther, "Who is this individual? Where is this person to be found who is presumptuous enough to act in this way?"
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is he, who would presume to do thus?"
King Xerxes asked Queen Esther, "Who is he? Where is he--the man who has dared to do such a thing?"
"Who would do such a thing?" King Xerxes demanded. "Who would be so presumptuous as to touch you?"
Then the king Ahasuerus answered and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
Then King Ahasuerus said to Esther the queen, "Who is he, and where is he who dared presume in his heart to do so?"
Then King Xerxes asked Queen Esther, ‘Who is this man? Who would even think of anything like that? Where is he?’
And the king Ahasuerus saith, yea, he saith to Esther the queen, `Who [is] he -- this one? and where [is] this one? -- he whose heart hath filled him to do so?'
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would do such a thing?”
King Ahasuerus: Who has targeted your people? Where is this man who dares to do this?
“What are you talking about?” King Ahasuerus demanded. “Who would dare touch you?”
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is it and where is the one who has done such a thing?”
Then King Ahasuerus said—he said to Esther the Queen, “Who is this one, and where is this one, who fills his heart to do thus?”
And King Ahasuerus answered and said unto Esther, the queen, Who is he, and where is he, that has filled his heart with the arrogance to do so?
King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?”
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, Who is he, and where is he who dares presume in his heart to do that?
Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he, and where is he? Who has done such a thing?”
King Xerxes exploded, “Who? Where is he? This is monstrous!”
King Xerxes spoke up. He said to Queen Esther, “Who is this, and where is this person who has the audacity to do this?”
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has presumed to do this?”
Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who dares to do such a thing? Where is this man?”
And king Ahasuerus answered, and said, Who is this, and of what power, that he be (so) (fool)hardy to do such things?
“Who would dare to do such a thing?” the king asked.
Then King Ahasu-e′rus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, that would presume to do this?”
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has presumed to do this?”
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, ‘Who is he, and where is he, who has presumed to do this?’
King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is this person, and where is he? Who would dare do such a thing?”
Then King Ahasuerus (Xerxes) asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who dares to do such a thing?”
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has dared to do this?”
King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who and where is the man who has dared to do this?”
Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would presume to do such a thing?”
Then King ·Xerxes [L Ahasuerus] asked Queen Esther, “Who is he, and where is he? Who has ·done [dared; presumed to do] such a thing?”
King Ahasuerus responded to Queen Esther, “Who is he? Where is the man that presumed to do this?”
Then King Ahasu-e′rus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, that would presume to do this?”
King Xerxes asked Queen Esther, “Who is the man who has dared to do such a thing? And where is he?”
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
King Achashverosh asked Ester the queen, “Who is he? Where is the man who dared to do such a thing?”
Then King Ahasuerus said to Queen Esther, ‘Who is he, and where is he, who has presumed to do this?’
Then HaMelech Achashverosh answered and said unto Ester HaMalkah, Who is he, and where is he, who dares to presume in his lev to do such?
Then King Xerxes interrupted Queen Esther and said, “Who is this person? Where is the person who has dared to do this?”
Then King Ahasuerus answered and demanded of Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do so?”
Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who did this to you? Where is the man who dared to do such a thing to your people?”
Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he? Who has done such a thing?”
And King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who gave himself the right to do this?”
King Xerxes asked Queen Esther, ‘Who is he? Where is he – the man who has dared to do such a thing?’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!