Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eorum
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
For the living know that they will die; But the dead know nothing, And they have no more reward, For the memory of them is forgotten.
For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
For the living know that they shall die, but the dead know nothing more, neither have they a reward any more: for the memory of them is forgotten.
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten.
The living know that they will die, but the dead don't know anything. There is no more reward for the dead when the memory of them has faded.
For the living know that they will die, but the dead don't know anything. There is no longer a reward for them because the memory of them is forgotten.
At least the living know they will die, but the dead know nothing; they no longer have a reward, since memory about them has been forgotten.
For the living know that they will die, but the dead do not know anything; they have no further reward--and even the memory of them disappears.
For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten.
For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even their name is forgotten.
The living at least know they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, nor are they remembered.
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
People who are alive know that they will die one day. But dead people do not know anything. No more good things can happen to them. Nobody remembers them.
For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.
For the living know they will die. But the dead know nothing, and they will receive nothing further, for they are forgotten.
At least the living know they will die; the dead don’t know anything. No future, no reward is awaiting them, and one day they will be completely forgotten.
For the living at least know that they will die! But the dead know nothing ; they don’t even have their memories.
The living realize that they will die, whereas the dead know nothing whatever. They will have no further reward, and even the memory of them will be obliterated.
For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for the memory of them is forgotten.
For the living know that they shall die, but the dead do not know any thing; neither do they have any more reward, for their memory is placed into oblivion.
For the living know that they will die, but the dead don’t know anything. There is no longer a reward for them because the memory of them is forgotten.
For the living know that they will die, but the dead know nothing; and they have no more reward [here], for the memory of them is forgotten.
The living know they will die, but the dead know nothing. Dead people have no more reward, and people forget them.
Still, anyone selected out for life has hope, for, as they say, “A living dog is better than a dead lion.” The living at least know something, even if it’s only that they’re going to die. But the dead know nothing and get nothing. They’re a minus that no one remembers. Their loves, their hates, yes, even their dreams, are long gone. There’s not a trace of them left in the affairs of this earth.
At least the living know that they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, because all memory of them is forgotten.
The living know that they will die, but the dead know nothing; they have no more reward, and even the memory of them is lost.
Yes, the living know they are going to die, but the dead know nothing. They have no further reward; they are completely forgotten.
For they that live know that they shall die; but dead men know nothing more, neither have meed further; for their mind is given to forgetting. (For they who live at least know that they shall die; but the dead know nothing, nor have any further reward; even the memory of them is forgotten.)
We know we will die, but the dead don't know a thing. Nothing good will happen to them—they are gone and forgotten.
For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward; but the memory of them is lost.
The living know that they will die, but the dead know nothing; they have no more reward, and even the memory of them is lost.
The living know that they will die, but the dead know nothing; they have no more reward, and even the memory of them is lost.
because the living know that they will die. But the dead know nothing at all. There is no more reward for them; even the memory of them is lost.
For the living know that they will die; but the dead know nothing, and they no longer have a reward [here], for the memory of them is forgotten.
For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten.
For the living know that they are to die, but the dead no longer know anything. There is no further recompense for them, because all memory of them is lost.
For the living know that they will die; but the dead do not know anything, nor do they have a reward any longer, for their memory is forgotten.
The living know they will die, but the dead know nothing. Dead people have no more reward, and ·people forget them [L the memory of them is forgotten].
For the living know that they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, even the memory of them is forgotten.
For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward; but the memory of them is lost.
People who are still alive know they’ll die. But those who have died don’t know anything. They don’t receive any more rewards. And even their name is forgotten.
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
For the living know that they will die, but the dead know nothing; there is no longer any reward for them, because all memory of them is lost.
The living know that they will die, but the dead know nothing; they have no more reward, and even the memory of them is lost.
For the living have da’as that they shall die; but the mesim do not have da’as of anything, neither have they any more a sachar, for the memory of them is forgotten.
The living know that they will die, but the dead don’t know anything. There is no more reward for the dead when the memory of them has faded.
The living know that they will die, but the dead know nothing; they have no more reward, for the memory of them is forgotten.
The living know that they will die, but the dead don’t know anything. They have no more reward. People will soon forget them.
The living know they will die. But the dead no longer think about such things. Dead people have no more reward. People forget them.
For the living know that they will die, but the dead do not know anything. They no longer have a reward, and even the memory of them is forgotten.
For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even their name is forgotten.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!