Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
inventusque in ea vir pauper et sapiens liberavit urbem per sapientiam suam et nullus deinceps recordatus est hominis illius pauperis
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that same poor man.
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
and there was found in it a poor wise man, who by his wisdom delivered the city; but no man remembered that poor man.
Now there was found in it a man poor and wise, and he delivered the city by his wisdom, and no man afterward remembered that poor man.
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
But there was found in it a poor, wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
A poor, wise person was found in that town. He saved the town using his wisdom. But no one remembered that poor person.
Now a poor wise man was found in the city, and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
Now there was found within it a poor, but wise man. He delivered the city by his wisdom, but not one person remembered that poor man.
However, a poor but wise man lived in the city, and he could have delivered the city by his wisdom, but no one listened to that poor man.
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man.
A poor, wise man knew how to save the town, and so it was rescued. But afterward no one thought to thank him.
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
There was a man who lived in the city. He was poor but he was also wise. Because he was wise, he knew how to save the city. But after he saved it, nobody remembered that poor man.
and there hath been found in it a poor wise man, and he hath delivered the city by his wisdom, and men have not remembered that poor man!
But a poor wise man was found in the city, and he brought the city out of its trouble by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
But one man, who was very poor but very wise, rallied the villagers and managed to drive the army away. (The village remains to this day, but no one remembers the name of that one wise man who saved the village.)
There was in the city a wise man, very poor, and he knew what to do to save the city, and so it was rescued. But afterwards no one thought any more about him.
In the town there lived a man who, though poor, was wise, and by his wisdom he delivered the town. Yet no one remembered this poor man afterward.
But there was found in it a poor wise man, and he provided a way of escape for the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no one remembered that same poor man.
Now a poor wise man was found in the city, and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
But there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no man [seriously] remembered that poor man.
Now there was a poor but wise man in the town who used his wisdom to save his town. But later on, everyone forgot about him.
One day as I was observing how wisdom fares on this earth, I saw something that made me sit up and take notice. There was a small town with only a few people in it. A strong king came and mounted an attack, building trenches and attack posts around it. There was a poor but wise man in that town whose wisdom saved the town, but he was promptly forgotten. (He was only a poor man, after all.)
A poor man who was wise was found in it, and he saved the city by his wisdom, but no one remembered that poor man.
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
Someone lived there who was poor, but so clever that he could have saved the town. But no one thought about him.
And a poor man and a wise was found therein; and he delivered the city by his wisdom, and no man bethought afterward on that poor man. (And a poor but wise man was found there; and he saved the city by his wisdom, but afterward no one thought much about that poor man.)
But the city was saved by the wisdom of a poor person who was soon forgotten.
But there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
Now there was found in it a poor, wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
Now there lived in that town a poor but wise man who saved everyone by his wisdom. But no one remembered that poor man.
But there was found in it a poor wise man, and by his wisdom he rescued the city. Yet no man [seriously] remembered that poor man.
But there was found in it a poor, wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
But in the city lived a man who, though poor, was wise, and he delivered it through his wisdom. Yet no one remembered this poor man.
But there was found in it a poor wise man, and he saved the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
Now there was a poor but wise man in the town who used his wisdom to ·save [rescue] his town. But later on, ·everyone forgot about him [L no one remembered that poor wise man].
Now a poor, wise man was found in it, and he delivered the city by his shrewdness. Yet nobody remembered that poor man!
But there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
A certain man lived in that city. He was poor but wise. He used his wisdom to save the city. But no one remembered that poor man.
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Now there was found in it a man who was poor but wise, and by his wisdom he saved the city; yet afterwards, nobody remembered that poor man.
Now there was found in it a poor, wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
Now there was found in it a poor chacham, and he by his chochmah delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
A poor, wise person was found in that town. He saved the town using his wisdom. But no one remembered that poor person.
But a poor, wise man was found there, and he himself in his wisdom delivered the city, but no one remembered that poor man.
But there was a wise man in that town. He was poor, but he used his wisdom to save his town. After everything was finished, the people forgot about the poor man.
Now there was a wise man in the town. He was poor, but he used his wisdom to save his town. But later on, everyone forgot about him.
Now, a poor wise man was found in it, and he delivered the city by his wisdom.
Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!