Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nescit homo finem suum sed sicut pisces capiuntur hamo et sicut aves conprehenduntur laqueo sic capiuntur homines tempore malo cum eis extemplo supervenerit
For man also knows not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly on them.
For man also knows not his time: as the fish that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly upon them.
For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
For man also does not know his time: Like fish taken in a cruel net, Like birds caught in a snare, So the sons of men are snared in an evil time, When it falls suddenly upon them.
For man also knoweth not his time: As the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, so are the sons of men snared in an evil time when it falleth suddenly upon them.
For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are taken with the snare, like them are the children of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
Man knoweth not his own end: but as fishes are taken with the hook, and as birds are caught with the snare, so men are taken in the evil time, when it shall suddenly come upon them.
For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so, are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
For man does not know his time. Like fish that are taken in an evil net, and like birds that are caught in a snare, so the children of man are snared at an evil time, when it suddenly falls upon them.
No one knows when his time will come. Like fish that are caught in a cruel net or birds caught in a snare, humans are trapped by a disaster when it suddenly strikes them.
For man certainly does not know his time: like fish caught in a cruel net or like birds caught in a trap, so people are trapped in an evil time as it suddenly falls on them.
In addition, no human being knows his time: Like fish captured in a cruel net, or as birds caught in a snare, so also are human beings caught by bad timing that surprises them.
Surely, no one knows his appointed time! Like fish that are caught in a deadly net, and like birds that are caught in a snare--just like them, all people are ensnared at an unfortunate time that falls upon them suddenly.
Moreover, man does not know his time: like fish caught in a treacherous net and birds trapped in a snare, so the sons of men are ensnared at an evil time when it suddenly falls on them.
Moreover, no one knows when their hour will come: As fish are caught in a cruel net, or birds are taken in a snare, so people are trapped by evil times that fall unexpectedly upon them.
People can never predict when hard times might come. Like fish in a net or birds in a trap, people are caught by sudden tragedy.
For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
For man also doesn't know his time. As the fish that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly on them.
Nobody knows the time when trouble may come to them. A fish does not know when somebody will catch it in a net. A bird does not know when somebody will catch it in a trap. In the same way, terrible trouble suddenly happens to people when they do not expect it.
For even man knoweth not his time; as fish that are taken hold of by an evil net, and as birds that are taken hold of by a snare, like these [are] the sons of man snared at an evil time, when it falleth upon them suddenly.
Man does not know his time. Like fish caught in a bad net, and birds caught in a trap, so men are trapped at a bad time when trouble comes upon them when they do not expect it.
A person can’t possibly know when his time will come. Like fish caught in a cruel net or birds trapped in a snare, without warning the unexpected happens, and people are caught up in an evil time.
A man never knows when he is going to run into bad luck. He is like a fish caught in a net, or a bird caught in a snare.
For no one is able to anticipate the time of disaster: Like fish caught in a treacherous net, and like birds caught in a snare, so people are trapped when misfortune suddenly falls upon them.
Moreover, man does not know his time: like fish seized in an evil net and birds seized in a trap, so the sons of men are ensnared at an evil time when it suddenly falls on them.
For man also does not know his time: as the fishes that are taken in an evil net and as the birds that are caught in the snare, so are the sons of men snared in the evil time, when it falls suddenly upon them.
For certainly no one knows his time: like fish caught in a cruel net or like birds caught in a trap, so people are trapped in an evil time as it suddenly falls on them.
For man also knows not his time [of death]: as the fishes are taken in an evil net, and as the birds are caught in the snare, so are the sons of men snared in an evil time when [calamity] falls suddenly upon them.
No one knows what will happen next. Like a fish caught in a net, or a bird caught in a trap, people are trapped by evil when it suddenly falls on them.
No one can predict misfortune. Like fish caught in a cruel net or birds in a trap, So men and women are caught By accidents evil and sudden.
Certainly, no man knows his time. Like fish caught in a deadly net and like birds caught in a trap, people are trapped at an evil time which falls on them suddenly.
For no one can anticipate the time of disaster. Like fish taken in a cruel net, and like birds caught in a snare, so mortals are snared at a time of calamity, when it suddenly falls upon them.
You never know when your time is coming. Like birds suddenly caught in a trap, like fish caught in a net, we are trapped at some evil moment when we least expect it.
A man knoweth not his end; but as fishes be taken with an hook, and as birds be taken with a snare, so men be taken in (an) evil time, when it cometh suddenly [up]on them.
None of us know when we might fall victim to a sudden disaster and find ourselves like fish in a net or birds in a trap.
For man does not know his time. Like fish which are taken in an evil net, and like birds which are caught in a snare, so the sons of men are snared at an evil time, when it suddenly falls upon them.
For no one can anticipate one’s time. Like fish taken in a cruel net or like birds caught in a snare, so mortals are snared at a time of calamity, when it suddenly falls upon them.
For no one can anticipate the time of disaster. Like fish taken in a cruel net, and like birds caught in a snare, so mortals are snared at a time of calamity, when it suddenly falls upon them.
People most definitely don’t know when their time will come. Like fish tragically caught in a net or like birds trapped in a snare, so are human beings caught in a time of tragedy that suddenly falls to them.
For man also does not know his time [of death]; like fish caught in a treacherous net, and birds caught in the snare, so the sons of men are ensnared in an evil time when a dark cloud suddenly falls on them.
For man does not know his time. Like fish that are taken in an evil net, and like birds that are caught in a snare, so the children of man are snared at an evil time, when it suddenly falls upon them.
Human beings no more know their own time than fish taken in the fatal net or birds trapped in the snare; like these, mortals are caught when an evil time suddenly falls upon them.
For indeed, a person does not know his time: like fish that are caught in a treacherous net and birds caught in a snare, so the sons of mankind are ensnared at an evil time when it suddenly falls on them.
No one knows ·what will happen next [L his time]. Like a fish caught in a cruel net, or a bird caught in a trap, people are trapped ·by evil [or in an evil time] when it suddenly falls on them.
Moreover, no man knows his time: like fish caught in a fatal net or birds caught in a snare, so people are trapped in a time of calamity, that falls upon them suddenly.
For man does not know his time. Like fish which are taken in an evil net, and like birds which are caught in a snare, so the sons of men are snared at an evil time, when it suddenly falls upon them.
No one knows when trouble will come to them. Fish are caught in nets. Birds are taken in traps. And people are trapped by hard times that come when they don’t expect them.
For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
For people don’t know when their time will come any more than fish taken in the fatal net or birds caught in a snare; similarly, people are snared at an unfortunate time, when suddenly it falls on them.
For no one can anticipate the time of disaster. Like fish taken in a cruel net, and like birds caught in a snare, so mortals are snared at a time of calamity, when it suddenly falls upon them.
For haAdam also hath no da’as of his et (time, hour, but see Yn 13:1; 8:20; 7:30; 2:4 regarding the Moshiach’s knowledge of his hour); as the dagim that are caught in a metzodah rah (evil net), and as the birds that are trapped in the pach (snare), so are the Bnei HaAdam snared in an et ra’ah (evil time), when it falleth suddenly upon them.
No one knows when his time will come. Like fish that are caught in a cruel net or birds caught in a snare, humans are trapped by a disaster when it suddenly strikes them.
For man does not know his time: Like fish caught in an unfortunate net, like birds caught in a snare, so the sons of men are ensnared at a tragic, yet appointed time, when it suddenly falls on them.
You never know when hard times will come. Like fish in a net or birds in a snare, people are often trapped by some disaster that suddenly falls on them.
A person never knows what will happen to him next. He is like a fish caught in a cruel net. He is like a bird caught in a trap. In the same way, a person is trapped by bad things that suddenly happen to him.
For man does not know his time. Just as fish are caught in a cruel net and like birds who are seized in a snare, so also humans are ensnared at a cruel time when it falls suddenly upon them.
Moreover, no one knows when their hour will come: As fish are caught in a cruel net, or birds are taken in a snare, so people are trapped by evil times that fall unexpectedly upon them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!