Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem Dei
But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he fears not before God.
But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he fears not before God.
But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
But it will not be well with the wicked; nor will he prolong his days, which are as a shadow, because he does not fear before God.
But it shall not be well with the wicked; neither shall he prolong his days, which are as a shadow, because he feareth not before God.
but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days as a shadow, because he feareth not before God.
But let it not be well with the wicked, neither let his days be prolonged, but as a shadow let them pass away that fear not the face of the Lord.
but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
But it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days like a shadow, because he does not fear before God.
But it will not go well for the wicked. They will not live any longer. Their lives are like shadows, because they don't fear God.
However, it will not go well with the wicked, and they will not lengthen their days like a shadow, for they are not reverent before God.
But things will not go well for the wicked person: he will not lengthen his life like a shadow, since he has no fear before God.
But it will not go well with the wicked, nor will they prolong their days like a shadow, because they do not stand in fear before God.
But it will not be well for the evil man and he will not lengthen his days like a shadow, because he does not fear God.
Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow.
The wicked will not prosper, for they do not fear God. Their days will never grow long like the evening shadows.
But it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
But it shall not be well with the wicked, neither shall he lengthen days like a shadow; because he doesn't fear God.
Wicked people will surely not enjoy a good life. Their lives will be like a shadow that quickly disappears. They do not respect God, so they will not live for a long time.
And good is not to the wicked, and he doth not prolong days as a shadow, because he is not fearing before God.
But it will not go well for the sinful man. His days will not be long like a shadow, because he does not fear God.
and it will not go well for the wicked nor will their days grow long like evening shadows because they do not stand in awe of God.
unlike the wicked, who will not live long, good lives—their days shall pass away as quickly as shadows because they don’t fear God.
However, things will not go well with the wicked, and their days will not lengthen like a shadow, because they do not stand in fear before God.
But it will not be well for the wicked man, and he will not prolong his days like a shadow, because he does not fear God openly.
but it shall never be well with the wicked, neither shall his days be prolonged, which are as a shadow, because he did not fear before the presence of God.
However, it will not go well with the wicked, and they will not lengthen their days like a shadow, for they are not reverent before God.
But it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days like a shadow, because he does not [reverently] fear and worship God.
I also know it will not go well for evil people, because they do not honor God. Like a shadow, they will not last.
Even though a person sins and gets by with it hundreds of times throughout a long life, I’m still convinced that the good life is reserved for the person who fears God, who lives reverently in his presence, and that the evil person will not experience a “good” life. No matter how many days he lives, they’ll all be as flat and colorless as a shadow—because he doesn’t fear God. * * *
But it will not be good for the wicked. Such a man will not lengthen his days like a shadow, since he does not stand in fear before God.
but it will not be well with the wicked, neither will they prolong their days like a shadow, because they do not stand in fear before God.
but it will not go well for the wicked. Their life is like a shadow and they will die young, because they do not obey God.”
Good be not to the wicked man, neither his days be made long; but pass they as shadow, that dread not the face of the Lord. (But good shall not be to a wicked person, nor shall his days be made long; but they shall pass like a shadow, those who do not fear the face of the Lord/those who do not have reverence before the Lord.)
but no one who sins and rejects God will prosper or live very long.
but it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days like a shadow, because he does not fear before God.
but it will not be well with the wicked, neither will they prolong their days like a shadow, because they do not stand in fear before God.
but it will not be well with the wicked, neither will they prolong their days like a shadow, because they do not stand in fear before God.
But it will not go well for the wicked; they won’t live long at all because they aren’t reverent before God.
But it will not be well for the evil man, nor will he lengthen his days like a shadow, because he does not fear God.
But it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days like a shadow, because he does not fear before God.
and that it shall not be well with the wicked, who shall not prolong their shadowy days, for their lack of reverence toward God.
But it will not go well for the evil person and he will not lengthen his days like a shadow, because he does not fear God.
I also know it will not go well for evil people, because they do not ·honor [fear] God. Like a shadow, ·they will not last [L their days will not be lengthened].
But it will not go well with the wicked, and he will not lengthen his days like a shadow, because he does not fear God.
but it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days like a shadow, because he does not fear before God.
Sinful people don’t respect God. So things won’t go well with them. Like a shadow, they won’t be around very long.
But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
But things will not go well with the wicked; and, like a shadow, he will not prolong his days; because he doesn’t fear God.
but it will not be well with the wicked, neither will they prolong their days like a shadow, because they do not stand in fear before God.
But it shall not be well with the rasha, neither shall he lengthen his yamim like a tzel (shadow); because he feareth not before Elohim.
But it will not go well for the wicked. They will not live any longer. Their lives are like shadows, because they don’t fear Elohim.
But it will not be well for the wicked, and he will not prolong his days, like a shadow, because he does not fear before God.
Evil people don’t respect God, so they will not get good things or live long lives. Their lives will not be like the shadows that become longer and longer as the sun goes down.
And I also know it will not go well for evil people. Their lives will be like a brief shadow. They will not live very long.
But it will not go well with the wicked, and they will not prolong their days, like the shadow; because there is no fearing God’s presence.
Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!