Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogante
Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools.
Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools.
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Do not hasten in your spirit to be angry, For anger rests in the bosom of fools.
Be not hasty in thy spirit to be angry, for anger resteth in the bosom of fools.
Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.
Be not hasty in thy spirit to be vexed; for vexation resteth in the bosom of fools.
Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool.
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Be not quick in your spirit to become angry, for anger lodges in the bosom of fools.
Don't be quick to get angry, because anger is typical of fools.
Don't let your spirit rush to be angry, for anger abides in the heart of fools.
Never be in a hurry to become internally angry, since anger settles down in the lap of fools.
Do not let yourself be quickly provoked, for anger resides in the lap of fools.
Do not be eager in your heart to be angry, For anger resides in the bosom of fools.
Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.
Control your temper, for anger labels you a fool.
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Don't be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.
Control your angry thoughts. Only fools allow their anger to continue.
Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.
Do not be quick in spirit to be angry. For anger is in the heart of fools.
Do not be quick to anger, for anger sits comfortably in the lap of fools.
Don’t be quick-tempered—that is being a fool.
Do not become easily angered, for anger lodges in the heart of fools.
Do not be eager in your spirit to be vexed, For vexation rests in the bosom of fools.
Do not be hasty in thy spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.
Don’t let your spirit rush to be angry, for anger abides in the heart of fools.
Do not be quick in spirit to be angry or vexed, for anger and vexation lodge in the bosom of fools.
Don’t become angry quickly, because getting angry is foolish.
Don’t be quick to fly off the handle. Anger boomerangs. You can spot a fool by the lumps on his head.
Do not be quick to lose your temper, for outrage is embraced by fools.
Do not be quick to anger, for anger lodges in the bosom of fools.
Keep your temper under control; it is foolish to harbor a grudge.
Be thou not swift to be wroth; for ire resteth in the bosom of a fool. (Do not thou be quick to get angry; for anger lieth in the heart of a fool.)
Only fools get angry quickly and hold a grudge.
Be not quick to anger, for anger lodges in the bosom of fools.
Do not be quick to anger, for anger lodges in the bosom of fools.
Do not be quick to anger, for anger lodges in the bosom of fools.
Don’t be too quick to get angry because anger lives in the fool’s heart.
Do not be eager in your heart to be angry, For anger dwells in the heart of fools.
Be not quick in your spirit to become angry, for anger lodges in the bosom of fools.
Do not let anger upset your spirit, for anger lodges in the bosom of a fool.
Do not be eager in your spirit to be angry, For anger resides in the heart of fools.
Don’t ·become angry quickly [L be quick to anger in your spirit], because ·getting angry is foolish [L anger resides in the bosom of fools].
Do not be quickly provoked in your spirit, for anger settles in the bosom of fools.
Be not quick to anger, for anger lodges in the bosom of fools.
Don’t become angry quickly. Anger lives in the hearts of foolish people.
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Don’t be quick to get angry, for [only] fools nurse anger.
Do not be quick to anger, for anger lodges in the bosom of fools.
Be not hasty in thy ruach to be angry; for ka’as (anger) resteth in the kheyk (bosom) of kesilim.
Don’t be quick to get angry, because anger is typical of fools.
Do not be quick in your spirit to be angry, for irritation settles in the bosom of fools.
Don’t become angry quickly, because anger is foolish.
Don’t become mad quickly, because getting angry is foolish.
Do not be quick in your spirit to anger, for anger lodges in the bosom of fools.
Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!