Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tibi
For oftentimes also your own heart knows that you yourself likewise have cursed others.
For oftentimes also your own heart knows that you yourself likewise have cursed others.
For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
For many times, also, your own heart has known That even you have cursed others.
For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
For also thine own heart knoweth that oftentimes thou thyself likewise hast cursed others.
For thy conscience knoweth that thou also hast often spoken evil of others.
for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
Your heart knows that many times you yourself have cursed others.
Your conscience knows that you have cursed others many times.
for you know that many times you yourself have cursed others.
since you also know how often you have cursed others.
For you know in your own heart that you also have cursed others many times.
For you also have realized that you likewise have many times cursed others.
for you know in your heart that many times you yourself have cursed others.
For you know how often you yourself have cursed others.
For often also thy own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
for often your own heart knows that you yourself have likewise cursed others.
Do not forget that you also have often cursed other people.
For many times also hath thy heart known that thou thyself also hast reviled others.
For you know in your heart that many times you have cursed others.
And face it, your heart has overheard how often you’ve cursed others.
Don’t eavesdrop! You may hear your servant cursing you! For you know how often you yourself curse others!
For you know in your heart that you have often spoken ill of others.
For your heart also knows that you likewise have many times cursed others.
For thine own heart knows that thou thyself likewise hast spoken evil of others many times.
for in your heart you know that many times you yourself have cursed others.
For often your own heart knows that you have likewise cursed others.
You know that many times you have insulted others.
Don’t eavesdrop on the conversation of others. What if the gossip’s about you and you’d rather not hear it? You’ve done that a few times, haven’t you—said things Behind someone’s back you wouldn’t say to his face?
Yes, you know in your heart that many times you too have cursed others.
your heart knows that many times you have yourself cursed others.
and you know yourself that you have insulted other people many times.
for thy conscience knoweth, that also thou hast cursed oft other men. (for thy conscience knoweth that thou also hast often cursed other people.)
Haven't you cursed many others?
your heart knows that many times you have yourself cursed others.
your heart knows that many times you have yourself cursed others.
your heart knows that many times you have yourself cursed others.
After all, you know that you’ve often cursed others yourself!
for you also know that you too have cursed others many times.
Your heart knows that many times you yourself have cursed others.
for your heart knows that you have many times cursed others.
for you know that even you have cursed others many times as well.
·You know [L Your heart knows] that many times you have insulted others.
for your heart knows that many times you too have mocked others.
your heart knows that many times you have yourself cursed others.
Many times you yourself have cursed others. Deep down inside, you know that’s true.
For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
because often, as you yourself know, you have spoken badly of others.
your heart knows that many times you have yourself cursed others.
For oftentimes also thine own lev hath da’as that thou thyself likewise hast cursed others.
Your conscience knows that you have cursed others many times.
Your heart knows that many times you have spoken a curse against others.
And you know that many times you too have said bad things about other people.
You know that many times you also have insulted others.
For your heart knows that you also have cursed others many times.
for you know in your heart that many times you yourself have cursed others.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!