Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posterum
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
Better is a poor and wise child than an old and foolish king, who will no longer be admonished.
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
Better a poor and wise youth Than an old and foolish king who will be admonished no more.
Better is a poor and wise child, than an old and foolish king who will no more be admonished.
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more.
Better is a poor but wise youth than an old and foolish king, who knoweth no more how to be admonished.
Better is a child that is poor and wise, than a king that is old and foolish, who knoweth not to foresee for hereafter.
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more.
Better was a poor and wise youth than an old and foolish king who no longer knew how to take advice.
A young man who is poor and wise is better than an old, foolish king who won't take advice any longer.
Better is a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer pays attention to warnings.
A poor but wise youth is better than an old but foolish king who will no longer accept correction.
A poor but wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive advice.
A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction.
Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning.
It is better to be a poor but wise youth than an old and foolish king who refuses all advice.
Better is a poor and a wise child, than an old and foolish king, who will no more be admonished.
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more.
A young man may be very poor. But if he is wise, he is better than a king who is foolish. When the king is old, he may not listen to his friends' advice.
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who hath not known to be warned any more.
A poor and wise boy is better than an old and foolish king who will no longer listen to words of wisdom.
A poor, wise youth is better off than an old, foolish king who no longer accepts advice.
It is better to be a poor but wise youth than to be an old and foolish king who refuses all advice.
Better is a poor but wise youth than an old and foolish king who will no longer take advice.
A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive warning.
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king who will no longer be admonished.
Better is a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer pays attention to warnings.
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who no longer knows how to receive counsel (friendly reproof and warning)—
A poor but wise boy is better than a foolish but old king who doesn’t listen to advice.
A poor child with some wisdom is better off than an old but foolish king who doesn’t know which end is up. I saw a youth just like this start with nothing and go from rags to riches, and I saw everyone rally to the rule of this young successor to the king. Even so, the excitement died quickly, the throngs of people soon lost interest. Can’t you see it’s only smoke? And spitting into the wind?
Better a poor but wise child than an old but foolish king, who no longer knows enough to pay attention to a warning,
Better is a poor but wise youth than an old but foolish king, who will no longer take advice.
Someone may rise from poverty to become king of his country, or go from prison to the throne, but if in his old age he is too foolish to take advice, he is not as well off as a young man who is poor but intelligent.
A poor man and wise is better than an eld king and fool(ish), that cannot before-see into time to coming. (A poor person who is wise, is better than an old king who is foolish, and who cannot foresee into the time to come, or who will not listen to good advice.)
You may be poor and young, but if you are wise, you are better off than a foolish old king who won't listen to advice.
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who will no longer take advice,
Better is a poor but wise youth than an old but foolish king who will no longer take advice.
Better is a poor but wise youth than an old but foolish king, who will no longer take advice.
A poor but wise youth is better than an old and foolish king, who no longer listens to advice.
A poor yet wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction and counsel (friendly reproof, warning)—
Better was a poor and wise youth than an old and foolish king who no longer knew how to take advice.
Better is a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows caution;
A poor yet wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction—
A poor but wise ·boy [youth] is better than a foolish but old king who doesn’t listen to advice [Prov. 11:14; 15:22; 20:18; 24:6].
Better is a poor but wise youth than an old and foolish king who no longer knows how to take warning.
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who will no longer take advice,
A poor but wise young man is better off than an old but foolish king. That king doesn’t pay attention to a warning anymore.
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
Better a youth who is poor but wise than a king who is old but foolish, no longer willing to listen to advice.
Better is a poor but wise youth than an old but foolish king, who will no longer take advice.
Better is a poor and a wise yeled than an old and foolish melech, who will no more be admonished.
A young man who is poor and wise is better than an old, foolish king who won’t take advice any longer.
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who will no longer be admonished.
A young leader who is poor but wise is better than a king who is old but foolish. That old king does not listen to warnings.
A young person may be poor but wise. He is better than a foolish, old king who doesn’t listen to advice.
A poor but wise youth is better than an old but foolish king who no longer knows how to receive advice.
Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!