Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
memento creatoris tui in diebus iuventutis tuae antequam veniat tempus adflictionis et adpropinquent anni de quibus dicas non mihi placent
Remember now your Creator in the days of your youth, while the evil days come not, nor the years draw near, when you shall say, I have no pleasure in them;
Remember now your Creator in the days of your youth, while the evil days come not, nor the years draw near, when you shall say, I have no pleasure in them;
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
Remember now your Creator in the days of your youth, Before the difficult days come, And the years draw near when you say, “I have no pleasure in them”:
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh when thou shalt say, “I have no pleasure in them”;
Remember also thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
And remember thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, of which thou shalt say, I have no pleasure in them;
Remember thy Creator in the days of thy youth, before the time of affliction come, and the years draw nigh of which thou shalt say: They please me not:
Remember also thy Creator in the days of thy youth, or ever the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near of which you will say, “I have no pleasure in them”;
Remember your Creator when you are young, before the days of trouble come and the years catch up with you. They will make you say, "I have found no pleasure in them."
So remember your Creator in the days of your youth: Before the days of adversity come, and the years approach when you will say," I have no delight in them";
So remember your Creator during your youth! Otherwise, troublesome days will come and years will creep up on you when you'll say, "I find no pleasure in them,"
So remember your Creator in the days of your youth--before the difficult days come, and the years draw near when you will say, "I have no pleasure in them";
Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near when you will say, "I have no delight in them";
Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, "I find no pleasure in them"--
Don't let the excitement of youth cause you to forget your Creator. Honor him in your youth before you grow old and say, "Life is not pleasant anymore."
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come, and the years draw near, when you will say, "I have no pleasure in them;"
Remember to serve God while you are young. He is the one who made you. Your life will have many troubles in the future. During those years, you will say, ‘I do not enjoy my life any more.’
Remember also thy Creators in days of thy youth, While that the evil days come not, Nor the years have arrived, that thou sayest, `I have no pleasure in them.'
Remember also your Maker while you are young, before the days of trouble come and the years when you will say, “I have no joy in them,”
Teacher: And so we come to the end of this musing over life. My advice to you is to remember your Creator, God, while you are young: before life gets hard and the injustice of old age comes upon you—before the years arrive when pleasure feels far out of reach—
Don’t let the excitement of being young cause you to forget about your Creator. Honor him in your youth before the evil years come—when you’ll no longer enjoy living.
Remember your Creator in the days of your youth before the bad times come and the years draw near when you will say, “I take no pleasure in them”;
Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days happen and the years draw near in which you will say, “I have no delight in them”;
Remember now thy Creator in the days of thy youth while the evil days do not come nor the years draw near when thou shalt say, I have no pleasure in them;
So remember your Creator in the days of your youth: Before the days of adversity come, and the years approach when you will say, “I have no delight in them”;
Remember [earnestly] also your Creator [that you are not your own, but His property now] in the days of your youth, before the evil days come or the years draw near when you will say [of physical pleasures], I have no enjoyment in them—
Remember your Creator while you are young, before the days of trouble come and the years when you say, “I find no pleasure in them.”
Honor and enjoy your Creator while you’re still young, Before the years take their toll and your vigor wanes, Before your vision dims and the world blurs And the winter years keep you close to the fire.
So remember your Creator in the days of your youth, before the bad days come and the years arrive when you will say, “I have no delight in them,”
Remember your creator in the days of your youth, before the days of trouble come, and the years draw near when you will say, “I have no pleasure in them”;
So remember your Creator while you are still young, before those dismal days and years come when you will say, “I don't enjoy life.”
Have thou mind on thy Creator in the days of thy youth, before that the time of thy torment come, and the years of thy death nigh, of which thou shalt say, Those please not me. (Think thou upon thy Creator in the days of thy youth, before that the time of thy torment come, and the years of thy death approach, of which thou shalt say, These days do not please me at all.)
Keep your Creator in mind while you are young! In years to come, you will be burdened down with troubles and say, “I don't enjoy life anymore.”
Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when you will say, “I have no pleasure in them”;
Remember your creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years draw near when you will say, “I have no pleasure in them”;
Remember your creator in the days of your youth, before the days of trouble come, and the years draw near when you will say, ‘I have no pleasure in them’;
Remember your creator in your prime, before the days of trouble arrive, and those years, about which you’ll say, “I take no pleasure in these”—
Remember [thoughtfully] also your Creator in the days of your youth [for you are not your own, but His], before the evil days come or the years draw near when you will say [of physical pleasures], “I have no enjoyment and delight in them”;
Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near of which you will say, “I have no pleasure in them”;
Remember your Creator in the days of your youth, before the evil days come And the years approach of which you will say, “I have no pleasure in them”;
Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years approach when you will say, “I have no pleasure in them”;
Remember your ·Creator [or health] ·while you are young [L in the days of your youth], before the days of ·trouble [evil] come and the years when you say, “I find no ·pleasure [delight] in them.”
So remember your Creator in the days of your youth: before the days of misery come, and years draw near when you will say: “I have no pleasure in them”—
Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when you will say, “I have no pleasure in them”;
Remember your Creator. Remember him while you are still young. Think about him before your times of trouble come. The years will come when you will say, “I don’t find any pleasure in them.”
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
So remember your creator while you are young, before the evil days come, and the years approach when you will say, “They no longer give me pleasure”;
Remember your creator in the days of your youth, before the days of trouble come, and the years draw near when you will say, ‘I have no pleasure in them’;
Remember now thy Bo’re (Creator) in the yamim of thy bechurot, while the yamei hara’ah come not, nor the shanim draw nigh, when thou shalt say, I have no chefetz (pleasure) in them;
Remember your Creator when you are young, before the days of trouble come and the years catch up with you. They will make you say, “I have found no pleasure in them.”
Remember your Creator in the days of your youth, before the difficult days come and the years arrive when you say, “I have no pleasure in them”:
Remember your Creator while you are young, before the bad times come—before the years come when you say, “I have wasted my life.”
Remember your Creator while you are young. Your old age is coming when you will have many troubles. When that time comes, you won’t have much to enjoy.
Remember your Creator in the days of your youth— before the days of trouble come and the years draw near when you will say, “I find no pleasure in them!”
Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, ‘I find no pleasure in them’–
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!