Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eum
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow him up.
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
The words of a wise man’s mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
The words of a wise man’s mouth are gracious, But the lips of a fool shall swallow him up;
The words of a wise man’s mouth are gracious, but the lips of a fool will swallow himself up;
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool swallow up himself.
The words of the mouth of a wise man are grace: but the lips of a fool shall throw him down headlong.
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
The words of a wise man’s mouth win him favor, but the lips of a fool consume him.
A wise person's words win favors, but a fool's lips are self-destructive.
The words from the mouth of a wise man are gracious, but the lips of a fool consume him.
The words spoken by the wise are gracious, but the lips of a fool will devour him.
The words of a wise person win him favor, but the words of a fool are self-destructive.
Words from the mouth of a wise man are gracious, while the lips of a fool consume him;
Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips.
Wise words bring approval, but fools are destroyed by their own words.
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
The words of a wise man's mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips.
People respect a wise person, because of the things that he says. But the words of a fool will destroy him.
Words of the mouth of the wise [are] gracious, And the lips of a fool swallow him up.
The words of a wise man’s mouth are kind, but the lips of a fool destroy him.
The words of the wise bring them favor, but those of the foolish endanger them.
It is pleasant to listen to wise words, but a fool’s speech brings him to ruin. Since he begins with a foolish premise, his conclusion is sheer madness.
The words of a wise man win favor, but a fool’s tongue is his undoing.
Words from the mouth of a wise man are gracious, but the lips of a fool swallow him up;
The words from the mouth of the wise man are grace, but the lips of the fool will swallow up himself.
The words from the mouth of a wise person are gracious, but the lips of a fool consume him.
The words of a wise man’s mouth are gracious and win him favor, but the lips of a fool consume him.
The words of the wise bring them praise, but the words of a fool will destroy them.
The words of a wise person are gracious. The talk of a fool self-destructs— He starts out talking nonsense And ends up spouting insanity and evil.
Words from a wise man’s mouth bring favor, but a fool’s lips swallow him up.
Words spoken by the wise bring them favor, but the lips of fools consume them.
What the wise say brings them honor, but fools are destroyed by their own words.
The words of the mouth of a wise man be grace; and the lips of an unwise man shall cast him down. (The words out of the mouth of a wise person bring him favour; but the lips of an unwise person shall bring him down.)
If you talk sensibly, you will have friends; if you talk foolishly, you will destroy yourself.
The words of a wise man’s mouth win him favor, but the lips of a fool consume him.
Words spoken by the wise bring them favor, but the lips of fools consume them.
Words spoken by the wise bring them favour, but the lips of fools consume them.
Words from a wise person’s mouth are beneficial, but fools are devoured by their own lips.
The words of a wise man’s mouth are gracious and win him favor, but the lips of a fool consume him;
The words of a wise man's mouth win him favour, but the lips of a fool consume him.
Words from the mouth of the wise win favor, but the lips of fools consume them.
Words from the mouth of a wise person are gracious, while the lips of a fool consume him;
The words of the wise bring them ·praise [or favor], but the words of a fool will ·destroy [L swallow] them.
Words from the mouth of the wise are gracious, but the lips of a fool destroy him.
The words of a wise man’s mouth win him favor, but the lips of a fool consume him.
Wise people say gracious things. But foolish people are destroyed by what their own lips speak.
The words of a wise man’s mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
The words spoken by the wise bring them favor, but the lips of a fool swallow him up.
Words spoken by the wise bring them favour, but the lips of fools consume them.
The words of a chacham’s mouth are chen (gracious); but the lips of a kesil will swallow up himself.
A wise person’s words win favors, but a fool’s lips are self-destructive.
The words of a wise man’s mouth bring favor, but the speech of a fool consumes him;
Words from the wise bring praise, but words from a fool bring destruction.
A wise man’s words bring him praise. But a foolish person’s words will destroy him.
The wise man wins favor by the words of his mouth, but the fool is devoured by his own lips.
Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!