Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem manu
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
“So I turned and came down from the mountain, and the mountain burned with fire; and the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire; and the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down from the mount, and the mount was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
And I turned and came down from the mountain, and the mountain burned with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.
And when I came down from the burning mount, and held the two tables of the covenant with both hands,
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and went down the mountain while it was still burning with fire. I was carrying the two tablets with the promise on them.
So I went back down the mountain, while it was blazing with fire, and the two tablets of the covenant were in my hands.
"So I turned and went down from the mountain while the mountain was on fire. The two Tablets of the Covenant were in both of my hands.
So I turned and went down the mountain while it was blazing with fire; the two tablets of the covenant were in my hands.
"So I turned and came down from the mountain while the mountain was burning with fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and went down from the mountain while it was ablaze with fire. And the two tablets of the covenant were in my hands.
"So while the mountain was blazing with fire I turned and came down, holding in my hands the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant.
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
So I turned and I went down the mountain. It was still burning with fire. I held the two stones with the covenant on them in my hands.
`And I turn, and come down from the mount, and the mount is burning with fire, and the two tables of the covenant on my two hands,
So I turned and came down from the mountain while the mountain was burning with fire. The two pieces of stone of the agreement were in my two hands.
The mountain was still blazing with fire as I hurried back down it, carrying the two covenant tablets in my hands.
“I came down from the burning mountain, holding in my hands the two tablets inscribed with the laws of God.
So I turned and climbed down the mountain that was blazing with fire, carrying the two tablets of the covenant in my two hands.
“So I turned and came down from the mountain while the mountain was burning with fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down from the mount with the two tables of the covenant in my two hands and the mount burned with fire,
“So I went back down the mountain, while it was blazing with fire, and the two tablets of the covenant were in my hands.
So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tables of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down the mountain that was burning with fire, and the two stone tablets with the Agreement were in my hands.
I turned around and started down the mountain—by now the mountain was blazing with fire—carrying the two tablets of the covenant in my two arms. That’s when I saw it: There you were, sinning against God, your God—you had made yourselves a cast god in the shape of a calf! So soon you had left the road that God had commanded you to walk on. I held the two stone slabs high and threw them down, smashing them to bits as you watched.
So I turned and went down the mountain with the two tablets of the covenant in my two hands, while the mountain was burning with fire.
So I turned and went down from the mountain, while the mountain was ablaze; the two tablets of the covenant were in my two hands.
“So I turned and went down the mountain, carrying the two stone tablets on which the covenant was written. Flames of fire were coming from the mountain.
And when I came down from the hill burning, and I held with either hand the two tables of the bond of peace, (And when I came down from the burning mountain, and I held in my hands the two tablets of the covenant,)
Fire was raging on the mountaintop as I went back down, carrying the two stones with the commandments on them.
So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.
“So I turned and went down from the mountain, while the mountain was ablaze; the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and went down from the mountain, while the mountain was ablaze; the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I went down the mountain while it was blazing with fire. The two covenant tablets were in my two hands.
“So I turned and came down from the mountain while the mountain was burning with fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tablets of the covenant were in my two hands.
When I had come down again from the blazing, fiery mountain, with the two tablets of the covenant in both my hands,
“So I turned and came down from the mountain while the mountain was burning with fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down the mountain that was burning with fire, and the two stone tablets with the ·Agreement [Covenant; Treaty] were in my hands.
“So I turned and came down from the mountain while the mountain was burning with fire. Now the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.
So I turned and went down the mountain. It was blazing with fire. I was carrying the two tablets of the covenant law.
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
I came down from the mountain. The mountain was blazing fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and went down from the mountain, while the mountain was ablaze; the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with eish; and the shnei Luchot HaBrit were in my two hands.
So I turned and went down the mountain while it was still burning with fire. I was carrying the two tablets with the promise on them.
So I returned and came down from the mount, and the mount burned with fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands.
“Then I turned and came down from the mountain. The mountain was burning with fire. And the two stone tablets of the agreement were in my hands.
So I turned and came down the mountain. The mountain was burning with fire. And the two stone tablets with the agreement were in my hands.
“And I turned, and I went down the mountain, as the mountain was burning with fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands.
So I turned and went down from the mountain while it was ablaze with fire. And the two tablets of the covenant were in my hands.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!