Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ductor tuus fuit in solitudine magna atque terribili in qua erat serpens flatu adurens et scorpio ac dipsas et nullae omnino aquae qui eduxit rivos de petra durissima
Who led you through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;
Who led you through that great and terrible wilderness, in which were fiery serpents, and scorpions, and thirsty land, where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;
Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
who led you through that great and terrible wilderness, in which were fiery serpents and scorpions and thirsty land where there was no water; who brought water for you out of the flinty rock;
who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents and scorpions and drought, where there was no water, who brought thee forth water out of the rock of flint,
who led thee through the great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
who led thee through the great and terrible wilderness, a wilderness of fiery serpents, and scorpions, and drought, where there is no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
And was thy leader in the great and terrible wilderness, wherein there was the serpent burning with his breath, and the scorpion and the dipsas, and no waters at all: who brought forth streams out of the hardest rock,
who led thee through the great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
who led you through the great and terrifying wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water, who brought you water out of the flinty rock,
He was the one who led you through that vast and dangerous desert-a thirsty and arid land, with poisonous snakes and scorpions. He was the one who made water come out of solid rock for you.
He led you through the great and terrible wilderness with its poisonous snakes and scorpions, a thirsty land where there was no water. He brought water out of the flint-like rock for you.
who brought you out of the land of Egypt, from the house of slavery, and who led you through the vast and dangerous desert, that parched land without water, with its poisonous snakes and scorpions. He brought water out of solid rock for you,
and who brought you through the great, fearful desert of venomous serpents and scorpions, an arid place with no water. He made water flow from a flint rock and
"He led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water; He brought water for you out of the rock of flint.
He led you through the vast and dreadful wilderness, that thirsty and waterless land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you water out of hard rock.
Do not forget that he led you through the great and terrifying wilderness with its poisonous snakes and scorpions, where it was so hot and dry. He gave you water from the rock!
Who led thee through that great and terrible wilderness, in which were fiery serpents, and scorpions, and drouth, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
who led you through the great and terrible wilderness, [in which were] fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;
He led you through the large and terrible desert where there were dangerous snakes and scorpions. It was very hot and dry. There was no water there for you to drink. But the Lord made water pour out of a hard rock for you.
who is causing thee to go in the great and the terrible wilderness -- burning serpent, and scorpion, and thirst -- where there is no water; who is bringing out to thee waters from the flinty rock;
He led you through the big desert that brought fear with its poisonous snakes and scorpions and thirsty ground where there was no water. He brought you water out of hard rock.
and He led you through that awful, vast wilderness with its poisonous snakes and scorpions, through that desert where there was no water. He made water come out of a hard rock;
Beware that you don’t forget the God who led you through the great and terrible wilderness with the dangerous snakes and scorpions, where it was so hot and dry. He gave you water from the rock!
He led you through a vast and terrible wilderness where there were snakes and fiery scorpions and thirst, where when there was no water he brought water forth from the hard rock for you.
He led you through the great and fearsome wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water; He brought water for you out of the rock of flint.
who led thee through that great and terrible wilderness of burning serpents and scorpions and drought, where there was no water, who brought thee forth water out of the rock of flint,
He led you through the great and terrible wilderness with its poisonous snakes and scorpions, a thirsty land where there was no water. He brought water out of the flint rock for you.
Who led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water, but Who brought you forth water out of the flinty rock,
He led you through the large and terrible desert that was dry and had no water, and that had poisonous snakes and stinging insects. He gave you water from a solid rock
Make sure you don’t forget God, your God, by not keeping his commandments, his rules and regulations that I command you today. Make sure that when you eat and are satisfied, build pleasant houses and settle in, see your herds and flocks flourish and more and more money come in, watch your standard of living going up and up—make sure you don’t become so full of yourself and your things that you forget God, your God, the God who delivered you from Egyptian slavery; the God who led you through that huge and fearsome wilderness, those desolate, arid badlands crawling with fiery snakes and scorpions; the God who gave you water gushing from hard rock; the God who gave you manna to eat in the wilderness, something your ancestors had never heard of, in order to give you a taste of the hard life, to test you so that you would be prepared to live well in the days ahead of you.
Do not forget the Lord, who led you in the great and terrifying wilderness, where there were venomous snakes and scorpions, where the thirsty ground had no water, but the Lord made water come out of a flint rock for you.
who led you through the great and terrible wilderness, an arid wasteland with poisonous snakes and scorpions. He made water flow for you from flint rock,
He led you through that vast and terrifying desert where there were poisonous snakes and scorpions. In that dry and waterless land he made water flow out of solid rock for you.
and he was thy leader in the great wilderness and fearful, in which wilderness was a serpent burning with blast, and a scorpion, and (a) dipsas, that is, an adder, that maketh them whom he stingeth to die for thirst, and utterly no waters were in the desert, the which Lord brought out streams of the hardest stone, (for he was thy leader in the great and fearful wilderness, in which wilderness there were poisonous serpents, and scorpions, and dipsas, that is, snakes that make those that they sting to die from thirst, and when there was utterly no water in that wilderness, the Lord brought forth streams out of the hardest stone,)
Remember how he led you in that huge and frightening desert where poisonous snakes and scorpions live. There was no water, but the Lord split open a rock, and water poured out so you could drink.
who led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water, who brought you water out of the flinty rock,
who led you through the great and terrible wilderness, an arid wasteland with poisonous snakes and scorpions. He made water flow for you from flint rock.
who led you through the great and terrible wilderness, an arid waste-land with poisonous snakes and scorpions. He made water flow for you from flint rock,
the one who led you through this vast and terrifying desert of poisonous snakes and scorpions, of cracked ground with no water; the one who made water flow for you out of a hard rock;
He led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water; it was He who brought water for you out of the flinty rock.
who led you through the great and terrifying wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water, who brought you water out of the flinty rock,
he guided you through the vast and terrible wilderness with its saraph serpents and scorpions, its parched and waterless ground; he brought forth water for you from the flinty rock
He who led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions, and its thirsty ground where there was no water; He who brought water for you out of the rock of flint.
He led you through the ·large [vast] and ·terrible [awesome] ·desert [wilderness] that was dry and had no water, and that had ·poisonous [L burning] snakes and stinging insects. He gave you water from a ·solid [or flint] rock [Ex. 17:1–7]
He led you through the great and terrible wilderness—fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where there was no water. He brought forth water for you from the flinty rock.
who led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water, who brought you water out of the flinty rock,
He led you through that huge and terrible desert. It was a dry land. It didn’t have any water. It had poisonous snakes and scorpions. The Lord gave you water out of solid rock.
Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
who led you through the vast and fearsome desert, with its poisonous snakes, scorpions and waterless, thirsty ground; who brought water out of flint rock for you;
who led you through the great and terrible wilderness, an arid waste-land with poisonous snakes and scorpions. He made water flow for you from flint rock,
Who led thee through that great and terrible midbar, wherein were fiery nachash, and akrav (scorpions), and parched earth, where there was no mayim; Who brought thee forth mayim out of the rock of flint;
He was the one who led you through that vast and dangerous desert—a thirsty and arid land, with poisonous snakes and scorpions. He was the one who made water come out of solid rock for you.
who led you through that great and terrible wilderness, where there were fiery serpents and scorpions and drought, where there was no water, who brought forth for you water out of the rock of flint,
He led you through that great and terrible desert where there were poisonous snakes and scorpions. The ground was dry, and there was no water anywhere. But he gave you water out of a solid rock.
He led you through the large and terrible desert. It was dry and had no water. It had poisonous snakes and stinging insects. He gave you water from a solid rock.
the one leading you in the great and terrible desert infested with dangerous snakes and scorpions and parched ground, where there is no water, and the one bringing out water for you from flint rock,
He led you through the vast and dreadful wilderness, that thirsty and waterless land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you water out of hard rock.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!