Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non timebis eos quia Dominus Deus tuus in medio tui est Deus magnus et terribilis
You shall not be affrighted at them: for the LORD your God is among you, a mighty God and terrible.
You shall not be frightened by them: for the LORD your God is among you, a mighty God and terrible.
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
Thou shalt not be affrighted at them: for the Lord thy God is among you, a mighty God and terrible.
You shall not be terrified of them; for the Lord your God, the great and awesome God, is among you.
Thou shalt not be frightened at them; for the Lord thy God is among you, a mighty God and fearsome.
Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.
Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a �God great and terrible.
Thou shalt not fear them, because the Lord thy God is in the midst of thee, a God mighty and terrible:
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.
You shall not be in dread of them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
Don't be afraid of them, because the LORD your God is with you. He is a great and awe-inspiring God.
Don't be terrified of them, for the LORD your God, a great and awesome God, is among you.
Don't tremble before them, because the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.
You must not tremble in their presence, for the LORD your God, who is present among you, is a great and awesome God.
"You shall not dread them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God.
Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.
"No, do not be afraid of those nations, for the LORD your God is among you, and he is a great and awesome God.
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
You shall not be scared of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.
When you fight against them, do not let them frighten you. The Lord your God is there to help you. He is a great and powerful God.
thou art not terrified by their presence, for Jehovah thy God [is] in thy midst, a God great and fearful.
You will not be afraid of them. For the Lord your God is among you, a great and powerful God.
So don’t be so terrified of these other nations—the Eternal your God is with you. He’s a great and awesome God!
“No, do not be afraid of those nations, for the Lord your God is among you, and he is a great and awesome God.
Do not be afraid of them, for the Lord, your God, who is among you, is a great and awesome God.
You shall not dread them, for Yahweh your God is in your midst, a great and fearsome God.
Thou shalt not faint before them; for the LORD thy God is among you, a great and terrible God.
Don’t be terrified of them, for the Lord your God, a great and awesome God, is among you.
You shall not dread them, for the Lord your God is among you, a mighty and terrible God.
Don’t be afraid of them, because the Lord your God is with you; he is a great God and people are afraid of him.
So don’t be intimidated by them. God, your God, is among you—majestic God, awesome God. God, your God, will get rid of these nations, bit by bit. You won’t be permitted to wipe them out all at once lest the wild animals take over and overwhelm you. But God, your God, will move them out of your way—he’ll throw them into a huge panic until there’s nothing left of them. He’ll turn their kings over to you and you’ll remove all trace of them under Heaven. Not one person will be able to stand up to you; you’ll put an end to them all.
Do not be overwhelmed before them, because the Lord your God is right among you, a great and awe-inspiring God.
Have no dread of them, for the Lord your God, who is present with you, is a great and awesome God.
So do not be afraid of these people. The Lord your God is with you; he is a great God and one to be feared.
Thou shalt not dread them, for thy Lord God is in the midst of thee, a great God, and fearful. (Thou shalt not fear them, for the Lord thy God is in the midst of thee, yea, a great and fearful God.)
So don't be frightened when you meet them in battle. The Lord your God is great and fearsome, and he will fight at your side.
You shall not be in dread of them; for the Lord your God is in the midst of you, a great and terrible God.
Have no dread of them, for the Lord your God, who is present with you, is a great and awesome God.
Have no dread of them, for the Lord your God, who is present with you, is a great and awesome God.
Don’t dread these nations because the Lord your God, the great and awesome God, is with you and among you.
You shall not dread them, for the Lord your God is in your midst, a great and awesome God.
You shall not be in dread of them, for the Lord your God is in your midst, a great and awesome God.
Therefore, do not be terrified by them, for the Lord, your God, who is in your midst, is a great and awesome God.
You are not to be terrified of them, because the Lord your God is in your midst, a great and awesome God.
Don’t ·be afraid of [dread] them, because the Lord your God is with you; he is a great God and ·people are afraid of him [awesome].
You should not be terrified of them, since Adonai your God is in your midst—a great and awesome God.
You shall not be in dread of them; for the Lord your God is in the midst of you, a great and terrible God.
So don’t be terrified by them. The Lord your God is with you. He is a great and wonderful God.
Thou shalt not be affrighted at them: for the Lord thy God is among you, a mighty God and terrible.
You are not to be frightened of them, because Adonai your God is there with you, a God great and fearsome.
Have no dread of them, for the Lord your God, who is present with you, is a great and awesome God.
Thou shalt not be afraid of them; for Hashem Eloheicha is among you, an El Gadol v’Norah.
Don’t be afraid of them, because Yahweh your Elohim is with you. He is a great and awe-inspiring El.
You must not be frightened of them, for the Lord your God is among you, a great and awesome God.
Don’t be afraid of them, because the Lord your God is with you. He is a great and awesome God.
Don’t be afraid of them. The Lord your God is with you. He is a great God and people are afraid of him.
You must not be in dread from the presence of them, because Yahweh your God, who is in your midst, is a great and awesome God.
Do not be terrified by them, for the Lord your God, who is among you, is a great and awesome God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!