Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tua
And you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
And you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
and thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.
Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength.
and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
Love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
You are to love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
You must love the LORD your God with your whole mind, your whole being, and all your strength.
"You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
And you must love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Love the Lord your God with all your mind and with all your strength. Love him with all that you are.
and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,
And you must love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
You should love Him, your True God, with all your heart and soul, with every ounce of your strength.
You must love him with all your heart, soul, and might.
You shall love the Lord, your God, with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
You shall love Yahweh your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart and with all thy soul and with all thy might.
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
And you shall love the Lord your God with all your [mind and] heart and with your entire being and with all your might.
Love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
Love God, your God, with your whole heart: love him with all that’s in you, love him with all you’ve got!
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Thou shalt love thy Lord God of all thine heart, and of all thy soul, and of all thy strength. (Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.)
So love the Lord your God with all your heart, soul, and strength.
and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Love the Lord your God with all your heart, all your being, and all your strength.
You shall love the Lord your God with all your heart and mind and with all your soul and with all your strength [your entire being].
You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
Therefore, you shall love the Lord, your God, with your whole heart, and with your whole being, and with your whole strength.
And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
Love Adonai your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul. Love him with all your strength.
And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
and you are to love Adonai your God with all your heart, all your being and all your resources.
You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
And thou shalt love Hashem Eloheicha b’chol l’vavcha u’vchol nafshcha uvechol modecha.
Love Yahweh your Elohim with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Love the Lord your God with all your heart, soul and strength.
And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might.
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!