Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
custodi praecepta Domini Dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tibi
You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
Ye shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, His testimonies, and His statutes which He has commanded you.
Ye shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and His testimonies, and His statutes which He hath commanded thee.
Ye shall diligently keep the commandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
Ye shall diligently keep the commandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
Keep the precepts of the Lord thy God, and the testimonies and ceremonies which he hath commanded thee.
Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you.
Be sure to obey the commands of the LORD your God and the regulations and laws he has given you.
Carefully observe the commands of the LORD your God, the decrees and statutes He has commanded you.
Be sure to observe the commands of the LORD your God, his testimonies and his decrees that he gave you.
Keep his commandments very carefully, as well as the stipulations and statutes he commanded you to observe.
"You should diligently keep the commandments of the LORD your God, and His testimonies and His statutes which He has commanded you.
Be sure to keep the commands of the LORD your God and the stipulations and decrees he has given you.
You must diligently obey the commands of the LORD your God--all the laws and decrees he has given you.
Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
Be careful to obey his commands. Remember the laws and the rules that he has told you to obey.
ye do diligently keep the commands of Jehovah your God, and His testimonies, and His statutes which He hath commanded thee,
Be careful to keep all the Laws which the Lord your God has told you.
Moses: Carefully obey the commands, rules, and precedents the Eternal, your True God, has given you.
You must actively obey him in everything he commands.
You shall take heed to observe the commandments of the Lord, your God, and the decrees and statutes that he has given to you.
You should diligently keep the commandments of Yahweh your God and His testimonies and His statutes which He has commanded you.
Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God and his testimonies and his statutes, which he has commanded thee.
Carefully observe the commands of the Lord your God, the decrees and statutes he has commanded you.
You shall diligently keep the commandments of the Lord your God and His exhortations and His statutes which He commanded you.
Be sure to obey the commands of the Lord your God and the rules and laws he has given you.
Deeply respect God, your God. Serve and worship him exclusively. Back up your promises with his name only. Don’t fool around with other gods, the gods of your neighbors, because God, your God, who is alive among you is a jealous God. Don’t provoke him, igniting his hot anger that would burn you right off the face of the Earth. Don’t push God, your God, to the wall as you did that day at Massah, the Testing-Place. Carefully keep the commands of God, your God, all the requirements and regulations he gave you. Do what is right; do what is good in God’s sight so you’ll live a good life and be able to march in and take this pleasant land that God so solemnly promised through your ancestors, throwing out your enemies left and right—exactly as God said.
Be very conscientious about keeping the commandments of the Lord your God and his testimonies and his statutes, which he commanded you.
You must diligently keep the commandments of the Lord your God, and his decrees, and his statutes that he has commanded you.
Be sure that you obey all the laws that he has given you.
Keep thou the commandments of thy Lord God, and the witnessings, and ceremonies, which he hath commanded to thee; (Obey thou the commandments of the Lord thy God, and his testimonies, and statutes, which he hath commanded to thee;)
Always obey the laws that the Lord has given you
You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
You must diligently keep the commandments of the Lord your God and his decrees and his statutes that he has commanded you.
You must diligently keep the commandments of the Lord your God, and his decrees, and his statutes that he has commanded you.
You must carefully follow the Lord your God’s commands along with the laws and regulations he has given you.
You shall diligently keep [foremost in your thoughts and actively do] the commandments of the Lord your God, and His testimonies and His statutes which He has commanded you.
You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you.
But keep the commandments of the Lord, your God, and the decrees and the statutes he has commanded you.
You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and His provisions and His statutes which He has commanded you.
Be sure to obey the commands of the Lord your God and the ·rules [statutes; requirements; ordinances] and laws he has given you.
Diligently keep the mitzvot of Adonai your God, and His testimonies and His statutes that He has commanded you.
You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
Be sure to obey the Lord’s commands. Obey the terms and rules he has given you.
Ye shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
Observe diligently the mitzvot of Adonai your God, and his instructions and laws which he has given you.
You must diligently keep the commandments of the Lord your God, and his decrees, and his statutes that he has commanded you.
Ye diligently shall be shomer mitzvot over the mitzvot Hashem Eloheichem and His edut, and His chukkim, which He hath commanded thee.
Be sure to obey the commands of Yahweh your Elohim and the regulations and laws he has given you.
You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and His testimonies and His statutes which He has commanded you.
You must be sure to obey the commands of the Lord your God. You must follow all the teachings and laws he has given you.
Be sure to obey the commands of the Lord your God. Obey the rules and laws he has given you.
You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God and his legal provisions and his rules that he has commanded you.
Be sure to keep the commands of the Lord your God and the stipulations and decrees he has given you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!