Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi Dominus Deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam Dominus Deus tuus daturus est tibi
Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you; that your days may be prolonged, and that it may go well with you, in the land which the LORD your God gives you.
Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you; that your days may be prolonged, and that it may go well with you, in the land which the LORD your God gives you.
Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee.
Honour thy father and thy mother, as the Lord thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the Lord thy God giveth thee.
‘Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, that your days may be long, and that it may be well with you in the land which the Lord your God is giving you.
“‘Honor thy father and thy mother, as the Lord thy God hath commanded thee, that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee in the land which the Lord thy God giveth thee.
Honor thy father and thy mother, as Jehovah thy God commanded thee; that thy days may be long, and that it may go well with thee, in the land which Jehovah thy God giveth thee.
Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may be well with thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.
Honour thy father and mother, as the Lord thy God hath commanded thee, that thou mayst live a long time, and it may be well with thee in the land, which the Lord thy God will give thee.
Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God commanded thee: that thy days may be long, and that it may go well with thee, upon the land which the LORD thy God giveth thee.
“‘Honor your father and your mother, as the LORD your God commanded you, that your days may be long, and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you.
"Honor your father and your mother as the LORD your God has commanded you. Then you will live for a long time, and things will go well for you in the land the LORD your God is giving you.
Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and so that you may prosper in the land the LORD your God is giving you.
"'You are to honor your father and your mother, just as the LORD your God commanded you, so that your life will be long and things will go well for you in the land that the LORD your God is giving you.
Honor your father and your mother just as the LORD your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he is about to give you.
'Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you on the land which the LORD your God gives you.
"Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well with you in the land the LORD your God is giving you.
"Honor your father and mother, as the LORD your God commanded you. Then you will live a long, full life in the land the LORD your God is giving you.
Honor thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may be well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee.
"Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you; that your days may be long, and that it may go well with you, in the land which Yahweh your God gives you.
Always respect your father and your mother, as the Lord your God has commanded you. Then you will live for many years in the land that the Lord your God will give to you. And you will be happy.
`Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee, so that thy days are prolonged, and so that it is well with thee, on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.
‘Honor your father and your mother, as the Lord your God has told you. So your life may be long and it may go well with you in the land the Lord your God gives you.
Honor your father and mother, as I have commanded you. If you do, you will be blessed with long life and all will go well for you as you live on the ground I am giving you.
“‘Honor your father and mother (remember, this is a commandment of the Lord your God); if you do so, you shall have a long, prosperous life in the land he is giving you.
“ ‘Honor your father and your mother, as the Lord, your God, has commanded you, so that you might have a long life and things might go well with you in the land that the Lord, your God, has given you.
‘Honor your father and your mother, as Yahweh your God has commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you on the land which Yahweh your God gives you.
Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God has commanded thee; that thy days may be prolonged and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God gives thee.
Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, so that you may live long and so that you may prosper in the land the Lord your God is giving you.
Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you in the land which the Lord your God gives you.
“Honor your father and your mother as the Lord your God has commanded you. Then you will live a long time, and things will go well for you in the land that the Lord your God is going to give you.
Respect your father and mother—God, your God, commands it! You’ll have a long life; the land that God is giving you will treat you well.
Honor your father and your mother, just as the Lord your God commanded you, so that you may prolong your days and so that it may go well for you on the land that the Lord your God is giving you.
Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you.
“‘Respect your father and your mother, as I, the Lord your God, command you, so that all may go well with you and so that you may live a long time in the land that I am giving you.
Honour thy father and thy mother, as thy Lord God commanded to thee, that thou live in long time, and that it be well to thee, in the land which thy Lord God shall give to thee. (Honour thy father and thy mother, as the Lord thy God commanded thee, so that thou live a long time, and that it be well with thee, in the land which the Lord thy God shall give thee.)
Respect your father and mother, and you will live a long and successful life in the land I am giving you.
“‘Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you; that your days may be prolonged, and that it may go well with you, in the land which the Lord your God gives you.
“ ‘Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you.
Honour your father and your mother, as the Lord your God commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you.
Honor your father and your mother, exactly as the Lord your God requires, so that your life will be long and so that things will go well for you on the fertile land that the Lord your God is giving you.
‘Honor (respect, obey, care for) your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, so that your days [on the earth] may be prolonged and so that it may go well with you in the land which the Lord your God gives you.
“‘Honour your father and your mother, as the Lord your God commanded you, that your days may be long, and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you.
Honor your father and your mother, as the Lord, your God, has commanded you, that you may have a long life and that you may prosper in the land the Lord your God is giving you.
‘Honor your father and your mother, just as the Lord your God has commanded you, so that your days may be prolonged and that it may go well for you on the land which the Lord your God is giving you.
“Honor your father and your mother as the Lord your God has commanded you. Then you will live ·a long time [L for many days], and things will go well for you in the land that the Lord your God is going to give you.
‘Honor your father and your mother just as Adonai your God commanded you, so that your days may be long and it may go well with you in the land Adonai your God is giving you.
“‘Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you; that your days may be prolonged, and that it may go well with you, in the land which the Lord your God gives you.
“Honor your father and mother, just as the Lord your God has commanded you. Then you will live a long time in the land he is giving you. And things will go well with you there.
Honour thy father and thy mother, as the Lord thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the Lord thy God giveth thee.
ה “‘Honor your father and mother, as Adonai your God ordered you to do, so that you will live long and have things go well with you in the land Adonai your God is giving you.
Honour your father and your mother, as the Lord your God commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you.
Honor thy av and thy em, as Hashem Eloheicha hath commanded thee; that thy yamim may be prolonged, and that it may go well with thee, in ha’adamah which Hashem Eloheicha giveth thee.
“Honor your father and your mother as Yahweh your Elohim has commanded you. Then you will live for a long time, and things will go well for you in the land Yahweh your Elohim is giving you.
Honor your father and your mother, just as the Lord your God has commanded you, that your days may be prolonged, and that it may go well with you in the land which the Lord your God is giving you.
‘You must honor your father and your mother. The Lord your God has commanded you to do this. If you follow this command, you will live a long time, and everything will go well for you in the land that the Lord your God gives you.
“Honor your father and your mother. The Lord your God has commanded you to do this. Then you will live a long time. And things will go well for you in the land. The Lord your God is going to give you this land.
‘Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you, so that it will be good for you in the land that Yahweh your God is giving to you.
‘Honour your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well with you in the land the Lord your God is giving you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!