Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et nunc Israhel audi praecepta et iudicia quae ego doceo te ut faciens ea vivas et ingrediens possideas terram quam Dominus Deus patrum vestrorum daturus est vobis
Now therefore listen, O Israel, to the statutes and to the judgments, which I teach you, for to do them, that you may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers gives you.
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, to do them, that you may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers gives you.
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the Lord God of your fathers giveth you.
“Now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I teach you to observe, that you may live, and go in and possess the land which the Lord God of your fathers is giving you.
“Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments which I teach you to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the Lord God of your fathers giveth you.
And now, O Israel, hearken unto the statutes and unto the ordinances, which I teach you, to do them; that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah, the God of your fathers, giveth you.
And now, Israel, hearken to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do them, that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers giveth you.
And now, O Israel, hear the commandments and judgments which I teach thee: that doing them, thou mayst live, and entering in mayst possess the land which the Lord the God of your fathers will give you.
And now, O Israel, hearken unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them; that ye may live, and go in and possess the land which the LORD, the God of your fathers, giveth you.
“And now, O Israel, listen to the statutes and the rules that I am teaching you, and do them, that you may live, and go in and take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, is giving you.
Israel, listen to the laws and rules I am about to teach you. Obey them so that you will live and be able to enter and take possession of the land that the LORD God of your ancestors is giving you.
Now, Israel, listen to the statutes and ordinances I am teaching you to follow, so that you may live, enter, and take possession of the land Yahweh, the God of your fathers, is giving you.
"Now, Israel, listen to the statutes and the ordinances that I'm teaching you to observe so you may live and go in to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, is about to give you.
Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, is giving you.
"Now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to perform, so that you may live and go in and take possession of the land which the LORD, the God of your fathers, is giving you.
Now, Israel, hear the decrees and laws I am about to teach you. Follow them so that you may live and may go in and take possession of the land the LORD, the God of your ancestors, is giving you.
"And now, Israel, listen carefully to these decrees and regulations that I am about to teach you. Obey them so that you may live, so you may enter and occupy the land that the LORD, the God of your ancestors, is giving you.
Now therefore hearken, O Israel, to the statutes and to the judgments, which I teach you, to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.
Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances, which I teach you, to do them; that you may live, and go in and possess the land which Yahweh, the God of your fathers, gives you.
Israel's people, listen to the rules and laws that I will now teach you. If you obey them, you will live. You will go into the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving to you. The land will belong to you, for you to live in.
`And now, Israel, hearken unto the statutes, and unto the judgments which I am teaching you to do, so that ye live, and have gone in, and possessed the land which Jehovah God of your fathers is giving to you.
“Now, O Israel, listen to the Laws I am teaching you. Do them so that you may live and go in to take the land for your own that the Lord, the God of your fathers, is giving you.
Moses: So now, Israel, pay close attention to the laws and judgments I’m going to teach you. If you follow them, you’ll enter and live in the land the Eternal, the God of your ancestors, is giving you. You’ll conquer it, and it will become your territory.
“And now, O Israel, listen carefully to these laws I teach you, and obey them if you want to live and enter into and possess the land given you by the Lord God of your ancestors.
Now listen, O Israel, to the statutes and the ordinances that I am teaching you to observe so that you might live and go in and take possession of the land that the Lord, the God of your fathers, is giving you.
“So now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to do, so that you may live and go in and take possession of the land which Yahweh, the God of your fathers, is giving you.
Now, therefore, hear, O Israel, the statutes and the rights which I teach you, for in doing them ye shall live and go in and inherit the land which the LORD God of your fathers gives you.
“Now, Israel, listen to the statutes and ordinances I am teaching you to follow, so that you may live, enter, and take possession of the land the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
Now listen and give heed, O Israel, to the statutes and ordinances which I teach you, and do them, that you may live and go in and possess the land which the Lord, the God of your fathers, gives you.
Now, Israel, listen to the laws and commands I will teach you. Obey them so that you will live and so that you will go over and take the land the Lord, the God of your ancestors, is giving to you.
Now listen, Israel, listen carefully to the rules and regulations that I am teaching you to follow so that you may live and enter and take possession of the land that God, the God-of-Your-Fathers, is giving to you. Don’t add a word to what I command you, and don’t remove a word from it. Keep the commands of God, your God, that I am commanding you.
So now, Israel, listen to the statutes and the ordinances that I am teaching you, and carry them out so that you may live and so that you may enter the land that the Lord, the God of your fathers, is giving to you and take possession of it.
So now, Israel, give heed to the statutes and ordinances that I am teaching you to observe, so that you may live to enter and occupy the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
Then Moses said to the people, “Obey all the laws that I am teaching you, and you will live and occupy the land which the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
And now, thou Israel, hear the behests and dooms which I teach thee, that thou do those, and live, and that thou enter and wield the land which the Lord God of your fathers shall give to you. (And now, O Israel, listen to the statutes and laws, or judgements, which I shall teach thee, so that thou do them, and live, and so that thou can enter and take the land which the Lord God of your fathers shall give to you.)
Israel, listen to these laws and teachings! If you obey them, you will live, and you will go in and take the land that the Lord is giving you. He is the God your ancestors worshiped,
“And now, O Israel, give heed to the statutes and the ordinances which I teach you, and do them; that you may live, and go in and take possession of the land which the Lord, the God of your fathers, gives you.
“So now, Israel, give heed to the statutes and ordinances that I am teaching you to observe, so that you may live to enter and occupy the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
So now, Israel, give heed to the statutes and ordinances that I am teaching you to observe, so that you may live to enter and occupy the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
Now, Israel, in light of all that, listen to the regulations and the case laws that I am teaching you to follow, so that you may live, enter, and possess the land that the Lord, your ancestors’ God, is giving to you.
“Now, O Israel, listen and pay attention to the statutes and the judgments (God’s legal decisions) which I am teaching you to do, so that you may live and go in and take possession of the land which the Lord, the God of your fathers, is giving you.
“And now, O Israel, listen to the statutes and the rules that I am teaching you, and do them, that you may live, and go in and take possession of the land that the Lord, the God of your fathers, is giving you.
Now therefore, Israel, hear the statutes and ordinances I am teaching you to observe, that you may live, and may enter in and take possession of the land which the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
“Now, Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to perform, so that you will live and go in and take possession of the land which the Lord, the God of your fathers, is giving you.
Now, Israel, listen to the ·laws [statutes; ordinances; requirements] and commands I will teach you. Obey them so that you will live and so that you will go over and ·take [possess] the land the Lord, the God of your ·ancestors [fathers], is giving to you.
“Now, O Israel, listen to the statutes and ordinances that I am teaching you to do, so that you may live and go in and possess the land that Adonai the God of your fathers is giving you.
“And now, O Israel, give heed to the statutes and the ordinances which I teach you, and do them; that you may live, and go in and take possession of the land which the Lord, the God of your fathers, gives you.
Now, Israel, listen to the rules and laws I’m going to teach you. Obey them and you will live. You will go in and take over the land. The Lord was the God of your people of long ago. He’s giving you the land.
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the Lord God of your fathers giveth you.
“Now, Isra’el, listen to the laws and rulings I am teaching you, in order to follow them, so that you will live; then you will go in and take possession of the land that Adonai, the God of your fathers, is giving you.
So now, Israel, give heed to the statutes and ordinances that I am teaching you to observe, so that you may live to enter and occupy the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
Now therefore shema, Yisroel, unto the chukkim and unto the mishpatim, which I melammed (teach) you, to do them, in order that ye may live, and go in and possess ha’aretz which Hashem Elohei Avoteichem giveth you.
Israel, listen to the laws and rules I am about to teach you. Obey them so that you will live and be able to enter and take possession of the land that Yahweh Elohim of your ancestors is giving you.
Now therefore, listen, O Israel, to the statutes and to the judgments which I am teaching you to do, so that you may live; and go in and possess the land which the Lord, the God of your fathers, is giving you.
“Now, Israel, listen to the laws and to the commands that I teach you. Obey them and you will live. Then you can go in and take the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
Now, Israel, listen to the laws and commands I will teach you. Obey them so you will live. Then you will go over and take the land. The Lord, the God of your ancestors, is giving it to you.
“Now, Israel, listen to the rules and to the regulations that I am teaching you to do, in order that you may live and you may go in and you may take possession of the land that Yahweh, the God of your ancestors, is giving to you.
Now, Israel, hear the decrees and laws I am about to teach you. Follow them so that you may live and may go in and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!