Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Moses centum et viginti annorum erat quando mortuus est non caligavit oculus eius nec dentes illius moti sunt
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was one hundred and twenty years old when he died. His eyes were not dim nor his natural vigor diminished.
And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim nor his natural force abated.
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, neither were his teeth moved.
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was 120 years old when he died. His eye was undimmed, and his vigor unabated.
Moses was 120 years old when he died. His eyesight never became poor, and he never lost his physical strength.
Moses was 120 years old when he died; his eyes were not weak, and his vitality had not left him.
Moses was 120 years old when he died. His eyesight wasn't impaired and he was still vigorous and strong.
Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull nor had his vitality departed.
Although Moses was one hundred and twenty years old when he died, his eye was not dim, nor his vigor abated.
Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak nor his strength gone.
Moses was 120 years old when he died, yet his eyesight was clear, and he was as strong as ever.
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was 120 years old when he died. But he could still see well. His body was still strong.
And Moses [is] a son of a hundred and twenty years when he dieth; his eye hath not become dim, nor hath his moisture fled.
Moses was 120 years old when he died. But his eyes were not weak, and his strength had not left him.
Moses was 120 years old when he died, but his eyesight hadn’t failed and his strength hadn’t diminished.
Moses was 120 years old when he died, yet his eyesight was perfect and he was as strong as a young man.
Moses was one hundred and twenty years old when he died. His eyesight was not weak, nor was his strength diminished.
Now Moses was 120 years old when he died; his eye was not dim, nor his vigor abated.
And Moses was one hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was one hundred twenty years old when he died; his eyes were not weak, and his vitality had not left him.
Moses was 120 years old when he died; his eye was not dim nor his natural force abated.
Moses was one hundred twenty years old when he died. His eyes were not weak, and he was still strong.
Moses was 120 years old when he died. His eyesight was sharp; he still walked with a spring in his step. The People of Israel wept for Moses in the Plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
Moses was one hundred twenty years old at his death. His eyes had not grown dim, and his vigor had not declined.
Moses was one hundred twenty years old when he died; his sight was unimpaired and his vigor had not abated.
Moses was a hundred and twenty years old when he died; he was as strong as ever, and his eyesight was still good.
Moses was of an hundred and twenty years when he died; his eye dimmed not, neither his teeth were stirred. (Moses was a hundred and twenty years old when he died; but his eyes had not dimmed, and his strength had not diminished.)
Moses was 120 years old when he died, yet his eyesight was still good, and his body was strong.
Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was one hundred twenty years old when he died; his sight was unimpaired, and his vigor had not abated.
Moses was one hundred and twenty years old when he died; his sight was unimpaired and his vigour had not abated.
Moses was 120 years old when he died. His eyesight wasn’t impaired, and his vigor hadn’t diminished a bit.
Although Moses was a hundred and twenty years old when he died, his eyesight was not dim, nor his natural strength abated.
Moses was 120 years old when he died. His eye was undimmed, and his vigour unabated.
Moses was one hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were undimmed and his vigor unabated.
Although Moses was 120 years old when he died, his eyesight was not dim, nor had his vigor left him.
Moses was one hundred twenty years old when he died. His eyes were not weak, and ·he was still strong [L his vigor had not left him].
Moses was 120 years old when he died. His eye was not dim nor his vigor gone.
Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was 120 years old when he died. But his eyesight was still good. He was still very strong.
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moshe was 120 years old when he died, with eyes undimmed and vigor undiminished.
Moses was one hundred and twenty years old when he died; his sight was unimpaired and his vigour had not abated.
And Moshe was me’ah v’esrim shanah when he died; his eyesight was not weakened, nor his natural force reduced.
Moses was 120 years old when he died. His eyesight never became poor, and he never lost his physical strength.
Moses was a hundred and twenty years old when he died. His eye was not dim, nor was his vitality diminished.
Moses was 120 years old when he died. He was as strong as ever, and his eyes were still good.
Moses was 120 years old when he died. His eyes were not weak. And he was still strong.
Now Moses was a hundred and twenty years old when he died; his sight was not impaired and his vigor had not abated.
Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak nor his strength gone.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!