Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dilexit populos omnes sancti in manu illius sunt et qui adpropinquant pedibus eius accipient de doctrina illius
Yes, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; every one shall receive of your words.
Yea, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; everyone shall receive of your words.
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
Yes, He loves the people; All His saints are in Your hand; They sit down at Your feet; Everyone receives Your words.
Yea, He loved the people; all His saints are in Thy hand; and they sat down at Thy feet; every one shall receive of Thy words.
Yea, he loveth the people; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one'shall receive of thy words.
Yea, he loveth the peoples, All his saints are in thy hand, And they sit down at thy feet; Each receiveth of thy words.
He hath loved the people, all the saints are in his hand: and they that approach to his feet, shall receive of his doctrine.
Yea, he loveth the peoples; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one shall receive of thy words.
Yes, he loved his people, all his holy ones were in his hand; so they followed in your steps, receiving direction from you,
You certainly love your people. All your holy ones are in your hands. They bow at your feet to receive your instructions.
Indeed He loves the people. All Your holy ones are in Your hand, and they assemble at Your feet. Each receives Your words.
Indeed, lover of people, all of his holy ones are in your control. They gather at your feet to do as you have instructed.
Surely he loves the people; all your holy ones are in your power. And they sit at your feet, each receiving your words.
"Indeed, He loves the people; All Your holy ones are in Your hand, And they followed in Your steps; Everyone receives of Your words.
Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction,
Indeed, he loves his people; all his holy ones are in his hands. They follow in his steps and accept his teaching.
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet; [Everyone] shall receive of your words.
Yes, the Lord loves his people. He takes care of all his holy people. They sit near to him and they listen to his teaching.
Also He [is] loving the peoples; All His holy ones [are] in thy hand, And they -- they sat down at thy foot, [Each] He lifteth up at thy words.
Yes, He loves His people. All Your holy ones are in Your hand. They followed in Your steps. They receive Your Word.
Truly He loves His people; all Your chosen ones are in Your hand. They gathered at Your feet and received Your words.
How he loves his people— His holy ones are in his hands. They followed in your steps, O Lord. They have received their directions from you.
Truly, he loves the people; all of his holy ones are in his hands. They followed in your steps and received your words.
Indeed, He loves the people; All Your holy ones are in Your hand, And they followed in Your steps; Everyone is bearing up Your words.
Yea, he loved the peoples; all his saints are in thy hand; they also united at thy feet; they received thy words.
Indeed he loves the people. All your holy ones are in your hand, and they assemble at your feet. Each receives your words.
Yes, He loves [the tribes] His people; all those consecrated to Him are in Your hand. They followed in Your steps; they [accepted Your word and] received direction from You,
The Lord surely loves his people and takes care of all those who belong to him. They bow down at his feet, and they are taught by him.
Moses, man of God, blessed the People of Israel with this blessing before his death. He said, God came down from Sinai, he dawned from Seir upon them; He radiated light from Mount Paran, coming with ten thousand holy angels And tongues of fire streaming from his right hand. Oh, how you love the people, all his holy ones are palmed in your left hand. They sit at your feet, honoring your teaching, The Revelation commanded by Moses, as the assembly of Jacob’s inheritance. Thus God became king in Jeshurun as the leaders and tribes of Israel gathered.
Indeed, you love the peoples. All his holy ones are in your hand. They are seated at your feet. Each one rises after hearing your words.
Indeed, O favorite among peoples, all his holy ones were in your charge; they marched at your heels, accepted direction from you.
The Lord loves his people and protects those who belong to him. So we bow at his feet and obey his commands.
He loved peoples; all saints be in his hand, and they that nigh to his feet shall take of his doctrine. (He loved the people; all the saints be in the palm of his hand, and they who sit at his feet shall receive his doctrine, or his teaching.)
The Lord loves the tribes of Israel, and he protects his people. They listen to his words and worship at his feet. *
Yea, he loved his people; all those consecrated to him were in his hand; so they followed in thy steps, receiving direction from thee,
Indeed, O favorite among peoples, all his holy ones were in your charge; they marched at your heels, accepted direction from you.
Indeed, O favourite among peoples, all his holy ones were in your charge; they marched at your heels, accepted direction from you.
Yes, those who love the nations— all his holy ones—were at your command; they followed your footsteps; they got moving when you said so.
“Indeed, He loves His people; All Your holy ones are in Your hand. They followed in Your steps; They accept and receive direction from You.
Yes, he loved his people, all his holy ones were in his hand; so they followed in your steps, receiving direction from you,
Indeed, lover of the peoples, all the holy ones are at your side; They follow at your heels, carry out your decisions.
Indeed, He loves the people; All Your holy ones are in Your hand, And they followed in Your steps; Everyone takes of Your words.
The Lord surely loves his people and takes care of all ·those who belong to him [his holy/consecrated ones]. They ·bow down [submit; or followed] at his feet, and they are taught by him.
Indeed, a lover of peoples is He— all His kedoshim are in His hand. They followed in Your steps, each receiving Your words.
Yea, he loved his people; all those consecrated to him were in his hand; so they followed in thy steps, receiving direction from thee,
Lord, I’m sure you love your people. All the holy ones are in your hands. At your feet all of them bow down. And you teach them.
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
He truly loves the peoples — all his holy ones are in your hand; sitting at your feet, they receive your instruction,
Indeed, O favourite among peoples, all his holy ones were in your charge; they marched at your heels, accepted direction from you.
Yea, He loved the amim; kol kedoshav (all His holy ones) are in Thy hand: and they sat down at Thy feet; every one shall receive of Thy devarot.
You certainly love your people. All your holy ones are in your hands. They bow at your feet to receive your instructions.
Surely, He loved the people; all His holy ones are in Your hand, and they sit down at Your feet; everyone receives Your words.
Yes, the Lord loves his people. All his holy people are in his hand. They sit at his feet and learn his teachings!
The Lord surely loves his people. He takes care of all those who belong to him. They bow down at his feet. And they are taught by him.
Moreover, he loves his people, all the holy ones were in your hand, and they bowed down to your feet, each one accepted directions from you.
Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!