Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si acuero ut fulgur gladium meum et arripuerit iudicium manus mea reddam ultionem hostibus meis et his qui oderunt me retribuam
If I whet my glittering sword, and my hand take hold on judgment; I will render vengeance to my enemies, and will reward them that hate me.
If I whet my glittering sword, and my hand takes hold on judgment; I will render vengeance to my enemies, and will reward them that hate me.
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
If I whet My glittering sword, And My hand takes hold on judgment, I will render vengeance to My enemies, And repay those who hate Me.
If I whet My glittering sword and Mine hand take hold on judgment, I will render vengeance to Mine enemies and will reward them that hate Me.
If I whet my glittering sword, And my hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.
If I have sharpened my gleaming sword, And my hand take hold of judgment, I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.
If I shall whet my sword as the lightning, and my hand take hold on judgment: I will render vengeance to my enemies, and repay them that hate me.
If I whet my glittering sword, And mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.
if I sharpen my flashing sword and my hand takes hold on judgment, I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me.
I will sharpen my flashing sword and take justice into my own hands. Then I will take revenge on my enemies and pay back those who hate me.
when I sharpen My flashing sword, and My hand takes hold of judgment, I will take vengeance on My adversaries and repay those who hate Me.
I'll whet my shining sword, with my hands in firm grasp of judgment. I'll show vengeance on my adversary and repay those who keep on hating me.
I will sharpen my lightning-like sword, and my hand will grasp hold of the weapon of judgment; I will execute vengeance on my foes, and repay those who hate me!
If I sharpen My flashing sword, And My hand takes hold on justice, I will render vengeance on My adversaries, And I will repay those who hate Me.
when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me.
when I sharpen my flashing sword and begin to carry out justice, I will take revenge on my enemies and repay those who reject me.
If I shall whet my glittering sword, and my hand take hold on judgment; I will render vengeance to my enemies, and will reward them that hate me.
if I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment; I will render vengeance to my adversaries, and will recompense those who hate me.
I will make my sword very sharp. It will move like lightning as I hold it in my hand. I will punish my enemies as they deserve. I will pay back everyone who hates me.
If I have sharpened the brightness of My sword, And My hand doth lay hold on judgment, I turn back vengeance to Mine adversaries, And to those hating Me -- I repay!
I will make My shining sword sharp. My hand takes hold of what is right and fair. I will punish those who are against Me. And I will punish those who hate Me.
When I sharpen My flashing sword and use it to bring about justice, I’ll give My enemies what they deserve and pay back those who hate Me!
I raise my hand to heaven And vow by my existence, That I will whet the lightning of my sword! And hurl my punishments upon my enemies!
I will sharpen my glistening sword; my hand will seize onto justice. I will render vengeance on my enemies; I will repay those who hate me.
If I sharpen My flashing sword, And My hand takes hold on judgment, I will render vengeance on My adversaries, And I will repay those who hate Me.
if I whet the resplendence of my sword and my hand takes hold on judgment, I will render vengeance to my enemies and will recompense those that hate me.
when I sharpen my flashing sword, and my hand takes hold of judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me.
If I whet My lightning sword and My hand takes hold on judgment, I will wreak vengeance on My foes and recompense those who hate Me.
I will sharpen my flashing sword, and I will take it in my hand to judge. I will punish my enemies and pay back those who hate me.
“Do you see it now? Do you see that I’m the one? Do you see that there’s no other god beside me? I bring death and I give life, I wound and I heal— there is no getting away from or around me! I raise my hand in solemn oath; I say, ‘I’m always around. By that very life I promise: When I sharpen my lightning sword and execute judgment, I take vengeance on my enemies and pay back those who hate me. I’ll make my arrows drunk with blood, my sword will gorge itself on flesh, Feasting on slain and captive alike, the proud and vain enemy corpses.’”
if I sharpen the lightning, which is my sword, and my hand grabs hold of judgment, I will take revenge against my adversaries, and I will repay those who hate me.
when I whet my flashing sword, and my hand takes hold on judgment; I will take vengeance on my adversaries, and will repay those who hate me.
that I will sharpen my flashing sword and see that justice is done. I will take revenge on my enemies and punish those who hate me.
If I shall whet my sword as lightning, and mine hand shall take doom, I shall yield vengeance to mine enemies, and I shall requite to them that hate me. (I shall whet my sword with lightning, and my hand shall make judgement, I shall yield vengeance to my enemies, and I shall requite to them who hate me.)
I will take revenge on my hateful enemies. I will sharpen my sword and let it flash like lightning.
if I whet my glittering sword, and my hand takes hold on judgment, I will take vengeance on my adversaries, and will requite those who hate me.
when I whet my flashing sword and my hand takes hold on judgment, I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me.
when I whet my flashing sword, and my hand takes hold on judgement; I will take vengeance on my adversaries, and will repay those who hate me.
when I sharpen my blazing sword and my hand grabs hold of justice, I’ll pay my enemies back; I’ll punish in kind everyone who hates me.
If I sharpen the lightning of My sword, And My hand takes hold of judgment, I will render vengeance on My adversaries, And I will repay those who hate Me.
if I sharpen my flashing sword and my hand takes hold on judgement, I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me.
When I sharpen my flashing sword, and my hand lays hold of judgment, With vengeance I will repay my foes and requite those who hate me.
If I have sharpened My flashing sword, And My hand has taken hold of justice, I will return vengeance on My adversaries, And I will repay those who hate Me.
I will sharpen my flashing sword, and I will take it in my hand to judge [Ps. 7:12–13]. I will ·punish [bring vengeance on] my enemies and pay back those who hate me.
when I sharpen My lightning sword and My hand seizes it in judgment, I will return vengeance on My foes, and those who hate Me I will pay back.
if I whet my glittering sword, and my hand takes hold on judgment, I will take vengeance on my adversaries, and will requite those who hate me.
And you can be just as sure that I will sharpen my flashing sword. My hand will hold it when I judge. I will get even with my enemies. I will pay back those who hate me.
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
if I sharpen my flashing sword and set my hand to judgment, I will render vengeance to my foes, repay those who hate me.
when I whet my flashing sword, and my hand takes hold on judgement; I will take vengeance on my adversaries, and will repay those who hate me.
If I sharpen My glittering cherev, and Mine hand take hold on mishpat; I will render nakam (vengeance) to Mine enemies, and will reward them that hate Me.
I will sharpen my flashing sword and take justice into my own hands. Then I will take revenge on my enemies and pay back those who hate me.
if I sharpen My flashing sword and My hand takes hold on judgment, I will render vengeance on My enemies and will repay those who hate Me.
I swear, I will sharpen my flashing sword. I will use it to punish my enemies. I will give them the punishment they deserve.
I will sharpen my flashing sword. And I will take it in my hand to judge. I will punish my enemies. I will pay back those who hate me.
When I sharpen my flashing sword, and my hand takes hold of it in judgment, I will take reprisals against my foes, and my haters I will repay.
when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!