Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
apparuitque Dominus ibi in columna nubis quae stetit in introitu tabernaculi
And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
And the Lord appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
Now the Lord appeared at the tabernacle in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood above the door of the tabernacle.
And the Lord appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud, and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
And Jehovah appeared in the Tent in a pillar of cloud: and the pillar of cloud stood over the door of the Tent.
And Jehovah appeared at the tent in the pillar of cloud; and the pillar of cloud stood over the entrance to the tent.
And the Lord appeared there in the pillar of a cloud, which stood in the en try of the tabernacle.
And the LORD appeared in the Tent in a pillar of cloud: and the pillar of cloud stood over the door of the Tent.
And the LORD appeared in the tent in a pillar of cloud. And the pillar of cloud stood over the entrance of the tent.
Then the LORD appeared in a column of smoke at the entrance to the tent.
the LORD appeared at the tent in a pillar of cloud, and the cloud stood at the entrance to the tent.
So the LORD appeared at the tent in a pillar of cloud that stood above the entrance.
The LORD appeared in the tent in a pillar of cloud that stood above the door of the tent.
The LORD appeared in the tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood at the doorway of the tent.
Then the LORD appeared at the tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the tent.
And the LORD appeared to them in a pillar of cloud that stood at the entrance to the sacred tent.
And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud; and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
Yahweh appeared in the Tent in a pillar of cloud: and the pillar of cloud stood over the door of the Tent.
The Lord appeared in a pillar of cloud. The cloud was above the door of the tent.
and Jehovah is seen in the tent, in a pillar of a cloud; and the pillar of the cloud standeth at the opening of the tent.
The Lord showed Himself in a pillar of cloud which stayed at the door of the tent.
The Eternal came and met them at the door of the tent, appearing in the form of a cloud pillar.
He appeared to them in a great cloud at the Tabernacle entrance,
The Lord appeared at the tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the entrance to the tent.
And Yahweh appeared in the tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood at the doorway of the tent.
And the LORD appeared in the tabernacle in the pillar of cloud, and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud, and the cloud stood at the entrance to the tent.
And the Lord appeared in the Tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the door of the Tent.
The Lord appeared at the Meeting Tent in a cloud; the cloud stood over the entrance of the Tent.
God spoke to Moses: “You are about to die. So call Joshua. Meet me in the Tent of Meeting so that I can commission him.” So Moses and Joshua went and stationed themselves in the Tent of Meeting. God appeared in the Tent in a Pillar of Cloud. The Cloud was near the entrance of the Tent of Meeting.
Then the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the entrance to the tent.
and the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud; the pillar of cloud stood at the entrance to the tent.
and the Lord appeared to them there in a pillar of cloud that stood by the door of the Tent.
and the Lord appeared there in a pillar of cloud, that stood in the entering of the tabernacle (that stood at the entrance to the Tabernacle).
and the Lord appeared in a thick cloud right over the entrance to the tent.
And the Lord appeared in the tent in a pillar of cloud; and the pillar of cloud stood by the door of the tent.
and the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud; the pillar of cloud stood at the entrance to the tent.
and the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud; the pillar of cloud stood at the entrance to the tent.
The Lord appeared in the tent in a pillar of cloud; the cloud pillar stood at the tent’s entrance.
Then the Lord appeared in the tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood beside the doorway of the tent.
And the Lord appeared in the tent in a pillar of cloud. And the pillar of cloud stood over the entrance of the tent.
And the Lord appeared at the tent in a column of cloud; the column of cloud stood at the entrance of the tent.
And the Lord appeared in the tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood at the entrance of the tent.
The Lord appeared at the Meeting Tent in a pillar of cloud; the pillar of cloud stood over the entrance of the Tent [C representing the presence of God; Ex. 13:21; 40:34–38].
Adonai appeared in the Tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the opening of the Tent.
And the Lord appeared in the tent in a pillar of cloud; and the pillar of cloud stood by the door of the tent.
Then the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud. It stood over the entrance to the tent.
And the Lord appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
Adonai appeared in the tent in a column of cloud; the column of cloud stood above the entrance to the tent.
and the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud; the pillar of cloud stood at the entrance to the tent.
And Hashem appeared in the Ohel in an ammud anan (pillar of cloud); and the ammud anan stood over the petach (entrance) of the Ohel.
Then Yahweh appeared in a column of smoke at the entrance to the tent.
The Lord appeared in the tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the door of the tent.
The Lord appeared at the Tent in a tall cloud. The tall cloud stood over the entrance of the Tent.
The Lord appeared at the Meeting Tent in a cloud. The cloud stood over the entrance of the Tent.
And Yahweh appeared in the tent in a column of cloud, and the column of the cloud stood at the entrance of the tent.
Then the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the tent.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!