Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si tamen audieris vocem Domini Dei tui et custodieris praecepta eius et caerimonias quae in hac lege conscriptae sunt et revertaris ad Dominum Deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua
If you shall listen to the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if you turn to the LORD your God with all your heart, and with all your soul.
If you shall hearken unto the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if you turn unto the LORD your God with all your heart, and with all your soul.
If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.
if thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul.
if you obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
if thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if thou turn unto the Lord thy God with all thine heart and with all thy soul.
if thou shalt obey the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou turn unto Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul.
if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou turn to Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul.
Yet so if thou hear the voice of the Lord thy God, and keep his precepts and ceremonies, which are written in this law: and return to the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul.
if thou shalt obey the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.
when you obey the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes that are written in this Book of the Law, when you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.
He will do this if you obey him and follow his commands and laws that are written in this Book of Teachings and return to the LORD your God with all your heart and with all your soul.
when you obey the LORD your God by keeping His commands and statutes that are written in this book of the law and return to Him with all your heart and all your soul."
if you obey him and keep his commands and statutes that are written in this Book of the Law, and if you return to him with all your heart and soul.
if you obey the LORD your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him with your whole mind and being.
if you obey the LORD your God to keep His commandments and His statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and soul.
if you obey the LORD your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.
The LORD your God will delight in you if you obey his voice and keep the commands and decrees written in this Book of Instruction, and if you turn to the LORD your God with all your heart and soul.
If thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou shalt turn to the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul.
if you shall obey the voice of Yahweh your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if you turn to Yahweh your God with all your heart, and with all your soul.
But you must obey his commands and his rules that are written in this book of his Law. You must turn back to him. You must serve him in everything that you think and in everything that you do.
for thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep His commands, and His statutes, which are written in the book of this law, for thou turnest back unto Jehovah thy God, with all thy heart, and with all thy soul.
But you must obey the Lord your God to keep His Laws which are written in this book of the Law. You must turn to the Lord your God with all your heart and soul.
All this will happen if you’ll return to the Eternal your God, heart and soul, and you’ll listen to His voice and obey His commands and remember His regulations, which are written in this book of the law.
He will rejoice if you but obey the commandments written in this book of the law, and if you turn to the Lord your God with all your hearts and souls.
if you obey the voice of the Lord and observe his commandments and his statutes that are written in this book of the law, if you turn to the Lord, your God, with your whole heart and your whole soul.
when you listen to the voice of Yahweh your God to keep His commandments and His statutes which are written in this book of the law, when you return to Yahweh your God with all your heart and soul.
when thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, when thou shalt turn unto the LORD thy God with all thine heart and with all thy soul.
when you obey the Lord your God by keeping his commands and statutes that are written in this book of the law and return to him with all your heart and all your soul.
If you obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if you turn to the Lord your God with all your [mind and] heart and with all your being.
But you must obey the Lord your God by keeping all his commands and rules that are written in this Book of the Teachings. You must return to the Lord your God with your whole being.
But only if you listen obediently to God, your God, and keep the commandments and regulations written in this Book of Revelation. Nothing halfhearted here; you must return to God, your God, totally, heart and soul, holding nothing back.
when you obey the voice of the Lord your God by keeping his commandments and his statutes written in this Book of the Law, when you return to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
when you obey the Lord your God by observing his commandments and decrees that are written in this book of the law, because you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
but you will have to obey him and keep all his laws that are written in this book of his teachings. You will have to turn to him with all your heart.
if nevertheless thou hearest the voice of thy Lord God, and keepest his behests and his ceremonies, that be written in this (book of the) law, and if thou turn again to thy Lord God in all thine heart, and in all thy soul. (if nevertheless thou hearest the voice of the Lord thy God, and obey his commandments and his statutes, that be written in this Book of the Law, and if thou return to the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul.)
But you must decide once and for all to worship him with all your heart and soul and to obey everything in The Book of God's Law.
if you obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
when you obey the Lord your God by observing his commandments and decrees that are written in this book of the law, because you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
when you obey the Lord your God by observing his commandments and decrees that are written in this book of the law, because you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
and because you will be obeying the Lord your God’s voice, keeping his commandments and his regulations that are written in this Instruction scroll, and because you will have returned to the Lord your God with all your heart and all your being.
if you listen to and obey the voice of the Lord your God to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul (your entire being).
when you obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes that are written in this Book of the Law, when you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
because you will obey the voice of the Lord, your God, keeping the commandments and statutes that are written in this book of the law, when you return to the Lord, your God, with your whole heart and your whole being.
if you obey the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, if you turn to the Lord your God with all your heart and soul.
But you must ·obey [listen to the voice of] the Lord your God by keeping all his commands and ·rules [statutes; ordinances; requirements] that are written in this ·Book [Scroll] of the ·Teachings [Laws; Instructions]. You must return to the Lord your God with ·your whole being [L all your heart/mind and all your soul].
when you listen to the voice of Adonai your God, to keep His mitzvot and His statutes that are written in this scroll of the Torah, when you turn to Adonai your God with all your heart and with all your soul.
if you obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
But you must obey the Lord your God. You must keep his commands and rules. They are written in this Book of the Law. You must turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
If thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul.
“However, all this will happen only if you pay attention to what Adonai your God says, so that you obey his mitzvot and regulations which are written in this book of the Torah, if you turn to Adonai your God with all your heart and all your being.
when you obey the Lord your God by observing his commandments and decrees that are written in this book of the law, because you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
If thou shalt give heed unto the voice of Hashem Eloheicha, to be shomer over His mitzvot and His chukkot which are written in this sefer hatorah, for thou will turn unto Hashem Eloheicha bekhol levavcha uvekhol nafshecha.
He will do this if you obey Yahweh your Elohim and follow his commands and laws that are written in this Book of Teachings and return to Yahweh your Elohim with all your heart and with all your soul.
if you obey the voice of the Lord your God, by keeping His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if you return to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
But you must do what the Lord your God tells you to do. You must obey his commands and follow the rules that are written in this Book of Teachings. You must obey the Lord your God with all your heart and with all your soul. Then these good things will happen to you.
But you must obey the Lord your God. You must obey his commands and rules that are written in this Book of the Teachings. You must follow the Lord your God with your whole being.
He will do this if you listen to the voice of Yahweh your God by keeping his commandment and his statutes written in the scroll of this law and if you return to Yahweh your God with all your heart and with all your inner self.
if you obey the Lord your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!