Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
iumenta autem et spolia urbium diripuimus
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But all the livestock and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.
But all the cattle and the spoil of the cities we took for a prey to ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
But all the cattle and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.
But the cattle and the spoils of the cities we took for our prey.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
But all the livestock and the spoil of the cities we took as our plunder.
However, we did loot the cities, taking all of the cattle and goods.
But we took all the livestock and the spoil from the cities as plunder for ourselves."
But we kept for ourselves all of the livestock and plunder from the towns.
But all the livestock and plunder from the cities we kept for ourselves.
"But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty.
But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves.
But we kept all the livestock for ourselves and took plunder from all the towns.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But all the livestock, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But we kept all the animals and the valuable things from the cities for ourselves.
and all the cattle, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.
But we took for ourselves all the animals and what was left in the cities.
We kept only the cattle and the loot from the cities as our plunder.
But we kept the cattle and loot for ourselves.
But we took all the cattle and spoils of the cities as pillage.
But all the animals and the spoil of the cities we took as our plunder.
But all the beasts and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But we took all the livestock and the spoil from the cities as plunder for ourselves.
But all the cattle and the spoil of the cities we took for booty for ourselves.
but we kept all the cattle and valuable things from the cities for ourselves.
So God, our God, also handed Og king of Bashan over to us—Og and all his people—and we utterly crushed them. Again, no survivors. At the same time we took all his cities. There wasn’t one of the sixty cities that we didn’t take—the whole region of Argob, Og’s kingdom in Bashan. All these cities were fortress cities with high walls and barred gates. There were also numerous unwalled villages. We totally destroyed them—a holy destruction. It was the same treatment we gave to Sihon king of Heshbon, a holy destruction of every city, man, woman, and child. But all the livestock and plunder from the cities we took for ourselves.
but all of the cattle and the plunder of the cities we took as spoils for ourselves.
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
We took the livestock and plundered the towns.
and we took by prey beasts, and spoils of the cities. (and for prey, we took beasts, and spoils, from all the cities.)
but keeping the livestock and everything else of value.
But all the cattle and the spoil of the cities we took as our booty.
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
The only things we kept for ourselves were the animals and the plunder from the towns.
But we took all the cattle and the spoil of the cities as plunder for ourselves.
But all the livestock and the spoil of the cities we took as our plunder.
but all the livestock and the spoils of each city we took as plunder for ourselves.
But all the animals and the spoils of the cities we took as our plunder.
but we kept all the cattle and ·valuable things [plunder] from the cities for ourselves.
But all the livestock and the spoils of the cities we took as plunder for ourselves.
But all the cattle and the spoil of the cities we took as our booty.
But we kept for ourselves the livestock and everything else we took from their cities.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But we took all the livestock, along with the spoil from the cities, as booty for ourselves.
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
But all the behemah (livestock), and the plunder of the towns, we took for booty to ourselves.
However, we did loot the cities, taking all of the cattle and goods.
But we took all the livestock and the spoil of the cities as plunder for ourselves.
But we kept all the cattle and the valuable things from the cities for ourselves.
But we kept all the cattle and valuable things from the cities for ourselves.
But all of the livestock and the booty of the towns we kept as spoil for ourselves.
But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!