Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ne timeas eos Dominus enim Deus vester pugnabit pro vobis
You shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
You shall not fear them: for the LORD your God, he shall fight for you.
Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
Ye shall not fear them: for the Lord your God he shall fight for you.
You must not fear them, for the Lord your God Himself fights for you.’
Ye shall not fear them, for the Lord your God He shall fight for you.’
Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.
Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he will fight for you.
Fear them not: for the Lord your God will fight for you.
Ye shall not fear them: for the LORD your God, he it is that fighteth for you.
You shall not fear them, for it is the LORD your God who fights for you.’
Don't be afraid of them, because the LORD your God himself will fight for you."
Don't be afraid of them, for the LORD your God fights for you."
You are not to fear them, because the LORD your God will fight for you.'"
Do not be afraid of them, for the LORD your God will personally fight for you."
'Do not fear them, for the LORD your God is the one fighting for you.'
Do not be afraid of them; the LORD your God himself will fight for you."
Do not be afraid of the nations there, for the LORD your God will fight for you.'
Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
You shall not fear them; for Yahweh your God, he it is who fights for you."
So do not be afraid of them. The Lord your God himself will fight to help you.’
fear them not, for Jehovah your God, He is fighting for you.
Do not be afraid of them. For the Lord your God is the One fighting for you.’
Don’t be afraid of them—any of you! The Eternal your God will do the fighting for you.”
Don’t be afraid of the nations there, for the Lord your God will fight for you.’
Do not be afraid of them, for the Lord, your God, will fight for you.”
Do not fear them, for Yahweh your God is the one fighting for you.’
Ye shall not fear them, for the LORD your God, he shall fight for you.
Don’t be afraid of them, for the Lord your God fights for you.
You shall not fear them, for the Lord your God shall fight for you.
Don’t be afraid of them, because the Lord your God will fight for you.”
I commanded Joshua at that time, “You’ve seen with your own two eyes everything God, your God, has done to these two kings. God is going to do the same thing to all the kingdoms over there across the river where you’re headed. Don’t be afraid of them. God, your God—he’s fighting for you.”
Do not be afraid of them, because the Lord your God himself is fighting for you.”
Do not fear them, for it is the Lord your God who fights for you.”
Don't be afraid of them, for the Lord your God will fight for you.’
dread thou not them; [the Lord our God shall fight for us]. (do not thou fear them; for the Lord your God shall fight for you.)
Then I told Joshua, “You saw how the Lord our God helped us destroy King Sihon and King Og. So don't be afraid! Wherever you go, the Lord will fight on your side and help you destroy your enemies.”
You shall not fear them; for it is the Lord your God who fights for you.’
Do not fear them, for it is the Lord your God who fights for you.’
Do not fear them, for it is the Lord your God who fights for you.’
Don’t be afraid of them because the Lord your God is the one who will be fighting for you.
Do not fear them, for it is the Lord your God who is fighting for you.’
You shall not fear them, for it is the Lord your God who fights for you.’
Do not fear them, for it is the Lord, your God, who will fight for you.”
Do not fear them, for the Lord your God is the One fighting for you.’
Don’t be afraid of them, because the Lord your God will fight for you.”
You must not fear them, for it is Adonai your God who fights for you.’
You shall not fear them; for it is the Lord your God who fights for you.’
Don’t be afraid of them. The Lord your God himself will fight for you.”
Ye shall not fear them: for the Lord your God he shall fight for you.
Don’t be afraid of them, because Adonai your God will fight on your behalf.’ Haftarah D’varim: Yesha‘yahu (Isaiah) 1:1–27 B’rit Hadashah suggested readings for Parashah D’varim: Yochanan (John) 15:1–11; Messianic Jews (Hebrews) 3:7–4:11
Do not fear them, for it is the Lord your God who fights for you.’
Ye shall not fear them; for Hashem Eloheichem He shall fight for you.
Don’t be afraid of them, because Yahweh your Elohim himself will fight for you.”
Do not fear them, for the Lord your God, He shall fight for you.”
Don’t fear the kings of these lands, because the Lord your God will fight for you.’
Don’t be afraid of them. The Lord your God will fight for you.”
You shall not fear them, for Yahweh your God is the one fighting for you.
Do not be afraid of them; the Lord your God himself will fight for you.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!