Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et remanebitis pauci numero qui prius eratis sicut astra caeli prae multitudine quoniam non audisti vocem Domini Dei tui
And you shall be left few in number, whereas you were as the stars of heaven for multitude; because you would not obey the voice of the LORD your God.
And you shall be left few in number, whereas you were as the stars of heaven for multitude; because you would not obey the voice of the LORD your God.
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the Lord thy God.
You shall be left few in number, whereas you were as the stars of heaven in multitude, because you would not obey the voice of the Lord your God.
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude, because thou wouldest not obey the voice of the Lord thy God.
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of Jehovah thy God.
And ye shall be left a small company, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God.
And you shall remain few in number, who before were as the stars of heaven for multitude, because thou heardst not the voice of the Lord thy God.
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God.
Whereas you were as numerous as the stars of heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the voice of the LORD your God.
At one time you were as numerous as the stars in the sky. But only a few of you will be left, because you didn't obey the LORD your God.
Though you were as numerous as the stars of the sky, you will be left with only a few people, because you did not obey the LORD your God.
Because you will not have obeyed the LORD your God, very few of you will be left—instead of you being as numerous as the stars in the heavens.
There will be very few of you left, though at one time you were as numerous as the stars in the sky, because you will have disobeyed the LORD your God.
"Then you shall be left few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you did not obey the LORD your God.
You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the LORD your God.
Though you become as numerous as the stars in the sky, few of you will be left because you would not listen to the LORD your God.
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldst not obey the voice of the LORD thy God.
You shall be left few in number, whereas you were as the stars of the sky for multitude; because you didn't listen to the voice of Yahweh your God.
At one time, you were as many people as the stars in the sky. But if you do not obey the Lord your God, only a few of you will remain alive.
and ye have been left with few men, instead of which ye have been as stars of the heavens for multitude, because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God.
You will have been as many as the stars of heaven but there will be few of you left, because you did not obey the Lord your God.
Only a few of you will be left, even though there used to be as many of you as there were stars in the sky, because you wouldn’t listen to the voice of the Eternal your God.
There will be few of you left, though before you were as numerous as stars. All this if you do not listen to the Lord your God.
You who were once as numerous as the stars in the heavens shall only be left with a few survivors, because you did not obey the voice of the Lord, your God.
Then you shall remain few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you did not listen to the voice of Yahweh your God.
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude, because thou would not hear the voice of the LORD thy God.
Though you were as numerous as the stars of the sky, you will be left with only a few people, because you did not obey the Lord your God.
And you shall be left few in number, whereas you had been as the stars of the heavens for multitude, because you would not obey the voice of the Lord your God.
You people may have outnumbered the stars, but only a few of you will be left, because you did not obey the Lord your God.
Because you didn’t listen obediently to the Voice of God, your God, you’ll be left with a few pitiful stragglers in place of the dazzling stars-in-the-heavens multitude you had become.
Then you will be left as just a few people instead of being as numerous as the stars in the heavens, because you did not listen to the voice of the Lord your God.
Although once you were as numerous as the stars in heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the Lord your God.
Although you become as numerous as the stars in the sky, only a few of you will survive, because you did not obey the Lord your God.
And ye shall dwell few in number, that were before as the stars of heaven for multitude, for thou heardest not the voice of thy Lord God. (And ye shall be few in number, who before were like the stars in the heavens in multitude, for thou did not obey the Lord thy God.)
There are as many of you now as the stars in the sky, but if you disobey the Lord your God, only a few of you will be left.
Whereas you were as the stars of heaven for multitude, you shall be left few in number; because you did not obey the voice of the Lord your God.
Although once you were as numerous as the stars in heaven, you shall be left few in number because you did not obey the Lord your God.
Although once you were as numerous as the stars in heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the Lord your God.
Once as countless as the stars in the night sky, only a few of you will be left alive—all because you didn’t obey the Lord your God’s voice.
Because you did not obey the voice of the Lord your God, you who were as numerous as the stars of heaven shall be left few in number.
Whereas you were as numerous as the stars of heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the voice of the Lord your God.
You who were numerous as the stars of the heavens will be left few in number, because you would not obey the voice of the Lord, your God.
Then you will be left few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you did not obey the Lord your God.
You people may have outnumbered the stars [Gen. 15:5; 22:17; 26:4; Ex. 32:13], but only a few of you will be left, because you did not ·obey [listen to the voice of] the Lord your God.
“You will be left few in number, instead of being like the stars of the sky in number—because you did not listen to the voice of Adonai your God.
Whereas you were as the stars of heaven for multitude, you shall be left few in number; because you did not obey the voice of the Lord your God.
At one time you were as many as the stars in the sky. But there will only be a few of you left. That’s because you didn’t obey the Lord your God.
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the Lord thy God.
You will be left few in number, whereas you were once as numerous as the stars in the sky — because you did not pay attention to the voice of Adonai your God.
Although once you were as numerous as the stars in heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the Lord your God.
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the kokhavim of Shomayim for multitude; because thou wouldest not obey the voice of Hashem Eloheicha.
At one time you were as numerous as the stars in the sky. But only a few of you will be left, because you didn’t obey Yahweh your Elohim.
You will be left few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you would not obey the voice of the Lord your God.
You might have as many people as the stars in the sky. But only a few of you will be left, because you did not listen to the Lord your God.
You people may have outnumbered the stars. But only a few of you will be left. You did not obey the Lord your God.
And you shall remain only a few people in place of the fact you were formerly as the stars of heaven as far as number is concerned, because you did not listen to the voice of Yahweh your God.
You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the Lord your God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!