Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternum
And they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed for ever.
And they shall be upon you for a sign and for a wonder, and upon your descendants forever.
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
And they shall be upon you for a sign and a wonder, and on your descendants forever.
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
And they shall be as signs and wonders on thee, and on thy seed for ever.
and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever:
They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever.
These curses will be a sign and an amazing thing to warn you and your descendants forever.
These curses will be a sign and a wonder against you and your descendants forever.
These curses will serve as a sign and wonder for you and your descendants as long as you live."
These curses will be a perpetual sign and wonder with reference to you and your descendants.
"They shall become a sign and a wonder on you and your descendants forever.
They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever.
These horrors will serve as a sign and warning among you and your descendants forever.
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
and they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed forever.
They will show that God is very angry with you. You and your descendants will know that for ever.
and they have been on thee for a sign and for a wonder, also on thy seed -- to the age.
They will be something special to see, and a powerful work upon you and your children forever.
These curses will test you and leave you in awe of His signs and wonders against you and your descendants forever.
These horrors shall befall you and your descendants as a warning:
This shall be a sign and a wonder to you and your descendants forever,
And they shall become a sign and a wonder on you and your seed forever.
and they shall be in thee for a sign and for a wonder, and in thy seed for ever.
These curses will be a sign and a wonder against you and your descendants forever.
They shall be upon you for a sign [of warning to other nations] and for a wonder, and upon your descendants forever.
The curses will be signs and miracles to you and your descendants forever.
All these curses are going to come on you. They’re going to hunt you down and get you until there’s nothing left of you because you didn’t obediently listen to the Voice of God, your God, and diligently keep his commandments and guidelines that I commanded you. The curses will serve as signposts, warnings to your children ever after.
They will be signs and wonders against you and your descendants perpetually.
They shall be among you and your descendants as a sign and a portent forever.
They will be the evidence of God's judgment on you and your descendants forever.
And signs, and great wonders shall be in thee, and in thy seed, till into without end; (And these signs, and great wonders, shall be upon thee, and upon thy descendants, forevermore;)
Then everyone will look at you and your descendants and realize that the Lord has placed you under a curse.
They shall be upon you as a sign and a wonder, and upon your descendants for ever.
They shall be among you and your descendants as a sign and a portent forever.
They shall be among you and your descendants as a sign and a portent for ever.
These things will be a sign and a wonder on you and your descendants forever.
They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever.
They shall be a sign and a wonder against you and your offspring for ever.
They will be a sign and a wonder for you and your descendants for all time.
And they will become a sign and a wonder against you and your descendants forever.
The curses will be signs and ·miracles [wonders] to you and your ·descendants [L seed] forever.
They will be a sign and a wonder on you and your descendants forever.
They shall be upon you as a sign and a wonder, and upon your descendants for ever.
These curses will remain as signs and awful judgments against you and your children after you forever.
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
These curses will be on you and your descendants as a sign and a wonder forever.
They shall be among you and your descendants as a sign and a portent for ever.
And they shall be upon thee for an ot and for a mofet, and upon thy zera ad olam.
These curses will be a sign and an amazing thing to warn you and your descendants forever.
They will be a perpetual sign and wonder in regard to you and your descendants,
These curses will show people that God judged you and your descendants forever. People will be amazed at the terrible things that happen to you.
The curses will be signs and miracles to you and your descendants forever.
And they shall be among you as a sign and as a wonder and among your offspring forever.
They will be a sign and a wonder to you and your descendants for ever.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!