Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in caudam
He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.
He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
He shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail.
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him. He shall be the head, and thou shalt be the tail.
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
He shall lend to thee, but thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him. He shall be as the head, and thou shalt be the tail.
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
He shall lend to you, and you shall not lend to him. He shall be the head, and you shall be the tail.
They will be able to make loans to you, but you won't be able to make loans to them. They will be the head, and you will be the tail.
He will lend to you, but you won't lend to him. He will be the head, and you will be the tail."
He will lend to you, but you won't lend to him. He'll be the head, but you'll be the tail.
They will lend to you but you will not lend to them; they will become the head and you will become the tail!
"He shall lend to you, but you will not lend to him; he shall be the head, and you will be the tail.
They will lend to you, but you will not lend to them. They will be the head, but you will be the tail.
They will lend money to you, but you will not lend to them. They will be the head, and you will be the tail!
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.
They will lend money to you, but you will not lend money to them. They will become your leaders. You will have to follow behind them.
he doth lend [to] thee, and thou dost not lend [to] him; he is for head, and thou art for tail.
He will give to you. But you will not give to him. He will be the head and you will be the tail.
They will lend to you, but you won’t lend to them; they’ll be the head, and you’ll be the tail.
They shall lend to you, not you to them! They shall be the head and you shall be the tail!
He shall lend to you, but you shall not lend to him. He shall be the head, and you shall be the tail.
He shall lend to you, but you will not lend to him; he shall be the head, and you will be the tail.
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be the head, and thou shalt be the tail.
He will lend to you, but you won’t lend to him. He will be the head, and you will be the tail.
He shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail.
Foreigners will lend money to you, but you will not be able to lend to them. They will be like the head, and you will be like the tail.
The foreigner who lives among you will climb the ladder, higher and higher, while you go deeper and deeper into the hole. He’ll lend to you; you won’t lend to him. He’ll be the head; you’ll be the tail.
He will cause you to borrow, but you will not cause him to borrow. He will become the head, and you will become the tail.
They shall lend to you but you shall not lend to them; they shall be the head and you shall be the tail.
They will have money to lend you, but you will have none to lend them. In the end they will be your rulers.
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be into the head, and thou shalt be into the tail. (He shall lend to thee, but thou shalt not lend to him; he shall be the head, and thou shalt be the tail.)
You will be so short of money that you will have to borrow from those foreigners. They will be the leaders in the community, and you will be the followers.
He shall lend to you, and you shall not lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail.
They shall lend to you, but you shall not lend to them; they shall be the head, and you shall be the tail.
They shall lend to you but you shall not lend to them; they shall be the head and you shall be the tail.
They will lend to you, but you will have nothing to lend to them. They will be the head of things; you will be the tail.
He will lend to you [out of his affluence], but you will not lend to him [because of your poverty]; he will be the head, and you the tail.
He shall lend to you, and you shall not lend to him. He shall be the head, and you shall be the tail.
They will lend to you, not you to them. They will become the head, you the tail.
He will lend to you, but you will not lend to him; he will be the head, and you will be the tail.
·Foreigners [L They] will lend money to you, but you will not be able to lend to them. They will be like the head, and you will be like the tail.
He will lend to you, but you will not lend to him; he will become the head and you will become the tail.
He shall lend to you, and you shall not lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail.
They will lend money to you. But you won’t be able to lend money to them. They will be the leaders. But you will be the followers.
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
He will lend to you, but you will not lend to him; he will be the head and you the tail.
They shall lend to you but you shall not lend to them; they shall be the head and you shall be the tail.
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be the rosh, and thou shalt be the zanav.
They will be able to make loans to you, but you won’t be able to make loans to them. They will be the head, and you will be the tail.
He will lend to you, but you will not lend to him. He will be the head, but you will be the tail.
The foreigners will have money to loan you, but you will not have any money to loan them. They will control you the way the head controls the body. You will be like the tail.
Foreigners will lend money to you. But you will not be able to lend to them. They will be like the head. And you will be like the tail.
He shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be the head, but you shall be the tail.
They will lend to you, but you will not lend to them. They will be the head, but you will be the tail.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!