Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
vineam plantabis et fodies et vinum non bibes nec colliges ex ea quippiam quoniam vastabitur vermibus
You shall plant vineyards, and dress them, but shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
You shall plant vineyards, and dress them, but shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
You shall plant vineyards and tend them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
Thou shalt plant vineyards and dress them, but shalt neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worms shall eat them.
Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes ; for the worm shall eat them.
Thou shalt plant and till vineyards, but shalt drink no wine, nor gather the fruit; for the worms shall eat it.
Thou shalt plant a vineyard, and dig it, and shalt not drink the wine, nor gather any thing thereof: because it shall be wasted with worms.
Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
You will plant vineyards and take care of them, but you won't drink any wine or gather any grapes, because worms will eat them.
You will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
You'll plant a vineyard, but you won't drink wine or harvest any grapes, because worms will consume it.
You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them.
"You shall plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm will devour them.
You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
You will plant vineyards and care for them, but you will not drink the wine or eat the grapes, for worms will destroy the vines.
Thou shalt plant vineyards and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes: for the worm shall eat them.
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine, nor gather [the grapes]; for the worm shall eat them.
You will plant vineyards to grow grapes. You will take care of the plants. But you will not drink any wine or bring in any grapes. Instead, worms will eat them.
vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;
You will plant and take care of vines, but you will not drink the wine or gather the grapes, for worms will eat them.
You’ll plant vineyards and tend them, but you won’t drink any wine or collect any grapes because worms will eat them.
You will plant vineyards and care for them, but you won’t eat the grapes or drink the wine, for worms will destroy the vines.
You shall plant and care for vineyards, but you shall not drink its wine or gather its grapes, for the worms will eat it.
You shall plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm will devour them.
Thou shalt plant vineyards and dress them, but shalt neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worms shall eat them.
You will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
You shall plant vineyards and dress them but shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
You will plant vineyards and work hard in them, but you will not pick the grapes or drink the wine, because the worms will eat them.
You’ll plant sacks and sacks of seed in the field but get almost nothing—the grasshoppers will devour it. You’ll plant and hoe and prune vineyards but won’t drink or put up any wine—the worms will devour them. You’ll have groves of olive trees everywhere, but you’ll have no oil to rub on your face or hands—the olives will have fallen off. You’ll have sons and daughters but they won’t be yours for long—they’ll go off to captivity. Locusts will take over all your trees and crops.
You will plant and tend vineyards, but you will not drink the wine and store it, because worms will eat them up.
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
You will plant vineyards and take care of them, but you will not gather their grapes or drink wine from them, because worms will eat the vines.
Thou shalt plant, and dig a vinery, and thou shalt not drink the wine of it, neither thou shalt gather thereof anything; for it shall be wasted with worms. (Thou shalt plant a vineyard, and dig it, but thou shalt not drink the wine of it, nor shalt thou gather anything from it; for it shall be wasted by worms.)
You will plant vineyards and work hard at taking care of them, but you won't gather any grapes, much less get any wine, because the vines themselves will be eaten by worms.
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
You might plant lots of vineyards and work hard in them, but you won’t drink any wine or harvest the grapes because worms will devour them.
You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink the wine or gather the grapes, because the worm will eat them.
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
Though you plant and cultivate vineyards, you will not drink or store up the wine, for the worms will eat them.
You will plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor bring in the harvest, because the worm will eat it.
You will plant vineyards and work hard in them, but you will not ·pick the grapes [harvest] or drink the wine, because the worms will eat them.
Vineyards you will plant and tend—but wine you will not drink or bring in, for the worm will devour it.
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
You will plant vineyards and take care of them. But you won’t drink the wine. You won’t gather the grapes. Worms will eat them up.
Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
You will plant vineyards and dress them but neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them.
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
Thou shalt plant kramim, and dress them, but shalt neither drink of the yayin, nor gather the grapes; for the tola’at (worm) shall eat them.
You will plant vineyards and take care of them, but you won’t drink any wine or gather any grapes, because worms will eat them.
You will plant vineyards and dress them, but will neither drink of the wine nor gather the grapes, for worms will eat them.
You will plant vineyards and work hard in them. But you will not gather the grapes or drink the wine from them, because the worms will eat them.
You will plant vineyards and work hard in them. But you will not pick the grapes or drink the wine. The worms will eat them.
You shall plant vineyards and you shall dress them, but you shall not drink wine and you shall not gather grapes, for the worm shall eat it.
You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!