Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fructus terrae tuae et omnes labores tuos comedat populus quem ignoras et sis semper calumniam sustinens et oppressus cunctis diebus
The fruit of your land, and all your labors, shall a nation which you know not eat up; and you shall be only oppressed and crushed always:
The fruit of your land, and all your labors, shall a nation which you know not eat up; and you shall be only oppressed and crushed continually:
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
A nation whom you have not known shall eat the fruit of your land and the produce of your labor, and you shall be only oppressed and crushed continually.
The fruit of thy land and all thy labors shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed always,
The fruit of thy ground, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway;
The fruit of thy ground and all thy labour, shall a people that thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed continually.
May a people which thou knowest not, eat the fruits of thy land, and all thy labours: and mayst thou always suffer oppression, and be crushed at all times.
The fruit of thy ground, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually,
People you never knew will eat what your land and your hard work have produced. As long as you live, you will know nothing but oppression and abuse.
A people you don't know will eat your land's produce and everything you have labored for. You will only be oppressed and crushed continually.
"A people whom you don't know will devour what your land and labor produces. You'll be only oppressed and discouraged continuously
As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the rest of your lives.
"A people whom you do not know shall eat up the produce of your ground and all your labors, and you will never be anything but oppressed and crushed continually.
A people that you do not know will eat what your land and labor produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days.
A foreign nation you have never heard about will eat the crops you worked so hard to grow. You will suffer under constant oppression and harsh treatment.
The fruit of thy land, and all thy labors, shall be eaten by a nation which thou knowest not: and thou shalt be only oppressed and crushed always:
The fruit of your ground, and all your labors, shall a nation which you don't know eat up; and you shall be only oppressed and crushed always;
Strangers will eat the food that you have worked hard to grow in your fields. People will be cruel to you for the rest of your lives.
The fruit of thy ground, and all thy labour, eat up doth a people whom thou hast not known; and thou hast been only oppressed and bruised all the days;
A nation you have not known will eat the food of your field and of your work. You will suffer under the power of others always.
Foreigners will eat up all your crops and take everything else you’ve worked for. You’ll be oppressed and abused constantly.
A foreign nation you have not even heard of will eat the crops you will have worked so hard to grow. You will always be oppressed and crushed.
A people whom you do not know shall devour all of the produce of the land and of your work. You shall know nothing but crushing oppression all of your days.
A people whom you do not know shall eat up the produce of your ground and all your labors, and you will never be anything but oppressed and crushed all your days.
The fruit of thy land and all thy labours shall a people which thou knowest not eat up; and thou shalt only be oppressed and crushed all the days.
A people you don’t know will eat your land’s produce and everything you have labored for. You will only be oppressed and crushed continually.
A nation which you have not known shall eat up the fruit of your land and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually, [Fulfilled in Judg. 6:1-6; 13:1.]
People you don’t know will eat the crops your land and hard work have produced. You will be mistreated and abused all your life.
Your sons and daughters will be shipped off to foreigners; you’ll wear your eyes out looking vainly for them, helpless to do a thing. Your crops and everything you work for will be eaten and used by foreigners; you’ll spend the rest of your lives abused and knocked around. What you see will drive you crazy.
A people that you do not know will eat what your soil and all your work produces. You will be squeezed and crushed throughout the days
A people whom you do not know shall eat up the fruit of your ground and of all your labors; you shall be continually abused and crushed,
A foreign nation will take all the crops that you have worked so hard to grow, while you receive nothing but constant oppression and harsh treatment.
A people whom thou knowest not, eat (up) the fruits of thy land, and all thy travails; and ever[more] be thou suffering false challenges, and be thou oppressed in all days, or all time, (A people, whom thou knowest not, shall eat up the fruits of thy land, and thou shalt suffer false challenges forevermore, and thou shalt be oppressed for all time,)
You will work hard on your farms, but everything you harvest will be eaten by foreigners, who will mistreat you and abuse you for the rest of your life.
A nation which you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors; and you shall be only oppressed and crushed continually;
A people whom you do not know shall eat up the fruit of your ground and of all your labors; you shall be continually abused and crushed
A people whom you do not know shall eat up the fruit of your ground and of all your labours; you shall be continually abused and crushed,
The produce of your land and all your hard work will be consumed by people you don’t know. You will be nothing but oppressed and mistreated constantly.
A people whom you do not know will eat the produce of your land and all the products of your labors, and you will never be anything but oppressed and exploited and crushed continually.
A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labours, and you shall be only oppressed and crushed continually,
A people you do not know will consume the fruit of your soil and of all your labor, and you will be thoroughly oppressed and continually crushed,
A people whom you do not know will eat the produce of your ground and every product of your labor, and you will never be anything but oppressed and mistreated continually.
People you don’t know will eat the ·crops [L fruit of] your land and hard work have produced. You will be ·mistreated [oppressed] and ·abused [ill-treated] all your life.
A people you do not know will eat up the produce of your soil and all your labor, and you will be only oppressed and crushed all the time.
A nation which you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors; and you shall be only oppressed and crushed continually;
A nation you don’t know anything about will eat what you work to produce on your land. You will only be treated badly as long as you live.
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
A nation unknown to you will eat the fruit of your land and labor. Yes, you will be continually oppressed and crushed,
A people whom you do not know shall eat up the fruit of your ground and of all your labours; you shall be continually abused and crushed,
The pri of thy adamah, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed kol hayamim;
People you never knew will eat what your land and your hard work have produced. As long as you live, you will know nothing but oppression and abuse.
A nation that you do not know will consume the produce of your land and all your labors, and you will be nothing but oppressed and crushed all the time.
“A nation that you don’t know will take all your crops and everything you worked for. People will treat you badly and abuse you.
People you don’t know will eat the crops your land and hard work have produced. You will be mistreated and abused all your life.
A people that you do not know shall consume the harvest of your land and all your labor, and you will be only oppressed and crushed for the rest of your lives.
A people that you do not know will eat what your land and labour produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!