Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
hii stabunt ad benedicendum Domino super montem Garizim Iordane transmisso Symeon Levi Iudas Isachar Ioseph et Beniamin
These shall stand on mount Gerizim to bless the people, when you are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when you are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin;
“These shall stand upon Mount Gerizim to bless the people when ye have come over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
These shall stand upon mount Garizim to bless the people, when you are passed the Jordan: Simeon, Levi, Juda, Issachar, Joseph, and Benjamin.
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
“When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
After you cross the Jordan River, these are the tribes that will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
When you have crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
"When you cross the Jordan River, these tribes are to stand on Mount Gerizim to bless the people—Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
"The following tribes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
"When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
"When you cross the Jordan River, the tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin must stand on Mount Gerizim to proclaim a blessing over the people.
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye have come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
"These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
‘After you have gone across the Jordan River, these tribes must stand on Mount Gerizim: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin. They will bless the people.
`These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
“Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin will stand on Mount Gerizim when you cross the Jordan. They will pray that good will come to the people.
Moses: When you cross the Jordan River and settle in the land, hold a ceremony to ratify this covenant with the Lord. The tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin will stand on the slope of Mount Gerizim to bless the people,
“When you cross into the Promised Land, the tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin shall stand upon Mount Gerizim to proclaim a blessing,
When you cross over the Jordan, these are the ones who will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
“When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
These shall stand upon Mount Gerizim to bless the people when ye have passed the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
“When you have crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
These [tribes] shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have passed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph’s [sons], and Benjamin.
When you cross the Jordan River, these tribes must stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
That day Moses commanded: After you’ve crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. And these will stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
The following tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim for the blessing of the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
“After you have crossed the Jordan, the following tribes are to stand on Mount Gerizim when the blessings are pronounced on the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
These men shall stand upon the hill of Gerizim to bless the Lord, when (the) Jordan they have over-passed; Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. (These tribes shall stand on Mount Gerizim, when ye have crossed over the Jordan River, and the blessings be proclaimed upon the people; Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.)
After you cross the Jordan River, you will go to Mount Gerizim and Mount Ebal. The tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Ephraim, Manasseh, and Benjamin will go up on Mount Gerizim, where they will bless the people of Israel. The tribes of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali will go up on Mount Ebal where they will agree to the curses.
“When you have passed over the Jordan, these shall stand upon Mount Geri′zim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Is′sachar, Joseph, and Benjamin.
“When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim for the blessing of the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Once you have crossed over the Jordan River, the following tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
“These [tribes] shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you have crossed the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
“When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
“When you cross the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
When you cross the Jordan River, these tribes must stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
“When you have crossed over the Jordan, these are to stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
“When you have passed over the Jordan, these shall stand upon Mount Ger′izim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Is′sachar, Joseph, and Benjamin.
You will go across the Jordan River. When you do, six tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people. Those tribes are Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
“These are the ones who are to stand on Mount G’rizim and bless the people after you have crossed the Yarden: Shim‘on, Levi, Y’hudah, Yissakhar, Yosef and Binyamin;
When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim for the blessing of the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
These shall stand upon Mt Gerizim to bless the people, when ye are come over Yarden; Shimeon, and Levi, and Yehudah, and Yissakhar, and Yosef, and Binyamin;
After you cross the Jordan River, these are the tribes that will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
These shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you cross over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
“After you have gone across the Jordan River, these tribes will stand on Mount Gerizim to read the blessings to the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
You will cross the Jordan River. Then these tribes must stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
“These tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you cross the Jordan: Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin.
When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!