Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non occidentur patres pro filiis nec filii pro patribus sed unusquisque pro suo peccato morietur
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
“Fathers shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their fathers; a person shall be put to death for his own sin.
“The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the children, nor the children for the fathers, but every one shall die for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
“Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. Each one shall be put to death for his own sin.
Parents must never be put to death for the crimes of their children, and children must never be put to death for the crimes of their parents. Each person must be put to death for his own crime.
Fathers are not to be put to death for their children or children for their fathers; each person will be put to death for his own sin.
"Fathers must not be put to death on account of their children's sin; nor shall children die on account of their fathers' sin. Each person is to be put to death for his own sin.
Fathers must not be put to death for what their children do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own sin.
"Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; everyone shall be put to death for his own sin.
Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.
"Parents must not be put to death for the sins of their children, nor children for the sins of their parents. Those deserving to die must be put to death for their own crimes.
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
You must not punish fathers with death for the sins that their children do. You must not punish children with death for the sins that their fathers do. Each person must die only because of his own sins.
`Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers -- each for his own sin, they are put to death.
“Fathers are not to be put to death for their children. Children are not to be put to death for their fathers. Each man will be put to death for his own sin.
Don’t put parents to death for anything their children have done, and don’t put children to death for anything their parents have done. People are only to be executed for their own crimes.
“Fathers shall not be put to death for the sins of their sons nor the sons for the sins of their fathers; every man worthy of death shall be executed for his own crime.
Fathers are not to be put to death in the place of their sons, nor are sons to be put to death in place of their fathers. Each man is to be put to death for his own sin.
“Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; each shall be put to death for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; each one shall be put to death for his own sin.
“Fathers are not to be put to death for their children, and children are not to be put to death for their fathers; each person will be put to death for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; only for his own sin shall anyone be put to death.
Parents must not be put to death if their children do wrong, and children must not be put to death if their parents do wrong. Each person must die for his own sin.
Parents shall not be put to death for their children, nor children for their parents. Each person shall be put to death for his own sin.
Fathers are not to be put to death because of their sons, and sons are not to be put to death because of their fathers. Each man is to be put to death because of his own crime.
Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for their own crimes may persons be put to death.
“Parents are not to be put to death for crimes committed by their children, and children are not to be put to death for crimes committed by their parents; people are to be put to death only for a crime they themselves have committed.
The fathers shall not be slain for the sons, neither the sons for the fathers, but each man shall die for his own sin.
Parents must not be put to death for crimes committed by their children, and children must not be put to death for crimes committed by their parents. Don't put anyone to death for someone else's crime.
“The fathers shall not be put to death for the children, nor shall the children be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin.
“Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for their own crimes may persons be put to death.
Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for their own crimes may persons be put to death.
Parents shouldn’t be executed because of what their children have done; neither should children be executed because of what their parents have done. Each person should be executed for their own guilty acts.
“The fathers shall not be put to death for [the sins of] their children, nor shall the children be put to death for their fathers; [only] for his own sin shall anyone be put to death.
“Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. Each one shall be put to death for his own sin.
Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for one’s own crime shall a person be put to death.
“Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; everyone shall be put to death for his own sin alone.
·Parents [Fathers] must not be put to death if their children do wrong, and children must not be put to death if their ·parents [fathers] do wrong. Each person must die for his own sin [Jer. 31:29–30; Ezek. 18:1–4].
“Fathers are not to be put to death for children, and children are not to be put to death for fathers—each one is to be put to death for his own sin.
“The fathers shall not be put to death for the children, nor shall the children be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin.
Parents must not be put to death because of what their children do. And children must not be put to death because of what their parents do. People must die because of their own sins.
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
“Fathers are not to be executed for the children, nor are children to be executed for the fathers; every person will be executed for his own sin.
Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for their own crimes may persons be put to death.
The avot shall not be put to death for the banim, neither shall the banim be put to death for the avot; every ish shall be put to death for his own chet.
Parents must never be put to death for the crimes of their children, and children must never be put to death for the crimes of their parents. Each person must be put to death for his own crime.
Fathers may not be put to death for the sons, nor shall sons be put to death for their fathers. Every man shall be put to death for his own sin.
“Parents must not be put to death for something their children did. And children must not be put to death for something their parents did. People should be put to death only for a bad thing that they themselves did.
Fathers must not be put to death when their children do wrong. And children must not be put to death when their fathers do wrong. Each person must die for his own sin.
“Fathers shall not be put to death because of their children, and children shall not be put to death because of their fathers; each one shall be put to death for his own sin.
Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!