Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sed statim reddes ei ante solis occasum ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi et habeas iustitiam coram Domino Deo tuo
In any case you shall deliver him the pledge again when the sun goes down, that he may sleep in his own raiment, and bless you: and it shall be righteousness to you before the LORD your God.
In any case you shall deliver him the pledge again when the sun goes down, that he may sleep in his own clothing, and bless you: and it shall be righteousness unto you before the LORD your God.
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
in any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the Lord thy God.
You shall in any case return the pledge to him again when the sun goes down, that he may sleep in his own garment and bless you; and it shall be righteousness to you before the Lord your God.
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before the Lord thy God.
thou shalt surely restore to him the pledge when the sun goeth down, that he may sleep in his garment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
in any case thou shalt return him the pledge at the going down of the sun, that he may sleep in his own upper garment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
But thou shalt restore it to him presently before the going down of the sun: that he may sleep in his own raiment and bless thee, and thou mayst have justice before the Lord thy God.
thou shalt surely restore to him the pledge when the sun goeth down, that he may sleep in his garment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
You shall restore to him the pledge as the sun sets, that he may sleep in his cloak and bless you. And it shall be righteousness for you before the LORD your God.
Make sure you bring it back to him at sunset. When he wears his coat to bed [that night], he'll bless you. You will have done the right thing in the presence of the LORD your God.
Be sure to return it to him at sunset. Then he will sleep in it and bless you, and this will be counted as righteousness to you before the LORD your God."
Be sure to return his garment to him at sunset so that he may sleep with it, and he will bless you. It will be a righteous deed in the presence of the LORD your God.
You must by all means return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just deed by the LORD your God.
"When the sun goes down you shall surely return the pledge to him, that he may sleep in his cloak and bless you; and it will be righteousness for you before the LORD your God.
Return their cloak by sunset so that your neighbor may sleep in it. Then they will thank you, and it will be regarded as a righteous act in the sight of the LORD your God.
Return the cloak to its owner by sunset so he can stay warm through the night and bless you, and the LORD your God will count you as righteous.
In any case thou shalt deliver to him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee; and it shall be righteousness to thee before the LORD thy God.
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before Yahweh your God.
You must always give his coat back to him before sunset. Then he can sleep in it to keep himself warm. He will ask God to bless you because you have been kind. The Lord your God will know that you have done the right thing.
thou dost certainly give back to him the pledge at the going in of the sun, and he hath lain down in his own raiment, and hath blessed thee; and to thee it is righteousness before Jehovah thy God.
Return his coat to him when the sun goes down so he may sleep in it and be thankful for you. You will be doing what is right before the Lord your God.
Give the cloak back at sunset so he can sleep in it and stay warm. He’ll bless you, and the Eternal your God will recognize your good deed.
If the man is poor and gives you his cloak as security, you are not to sleep in it. Take it back to him at sundown so that he can use it through the night and bless you; and the Lord your God will count it as righteousness for you.
You are to return his pledge to him when the sun goes down so that he can sleep in his own garment and bless you. This is righteous to the Lord, your God.
When the sun goes down you shall surely return the deposit to him, that he may sleep in his cloak and bless you; and it will be righteousness for you before Yahweh your God.
Without fail thou shalt deliver him the pledge again when the sun goes down that he may sleep in his own clothing and bless thee, and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
Be sure to return it to him at sunset. Then he will sleep in it and bless you, and this will be counted as righteousness to you before the Lord your God.
You shall surely restore to him the pledge at sunset, that he may sleep in his garment and bless you; and it shall be credited to you as righteousness (rightness and justice) before the Lord your God.
Give the coat back at sunset, because your neighbor needs that coat to sleep in, and he will be grateful to you. And the Lord your God will see that you have done a good thing.
When you make a loan of any kind to your neighbor, don’t enter his house to claim his pledge. Wait outside. Let the man to whom you made the pledge bring the pledge to you outside. And if he is destitute, don’t use his cloak as a bedroll; return it to him at nightfall so that he can sleep in his cloak and bless you. In the sight of God, your God, that will be viewed as a righteous act.
You are certainly to return the pledged object to him at sundown so he can sleep in his garment and bless you. Righteousness will be yours before the Lord your God.
You shall give the pledge back by sunset, so that your neighbor may sleep in the cloak and bless you; and it will be to your credit before the Lord your God.
return it to him each evening, so that he can have it to sleep in. Then he will be grateful, and the Lord your God will be pleased with you.
but anon thou shalt yield his wed to him before the going down of the sun, that he sleep in his cloth, and bless thee, and thou have rightwiseness before thy Lord God. (but at once thou shalt yield his pledge back to him, yea, before the going down of the sun, so that he can sleep in his own cloak, and bless thee, and then thou shalt have righteousness before the Lord thy God.)
Instead, give it back before sunset, so the owner can keep warm and sleep and ask the Lord to bless you. Then the Lord your God will notice that you have done the right thing.
when the sun goes down, you shall restore to him the pledge that he may sleep in his cloak and bless you; and it shall be righteousness to you before the Lord your God.
You shall give the pledge back by sunset, so that your neighbor may sleep in the cloak and bless you, and it will be to your credit before the Lord your God.
You shall give the pledge back by sunset, so that your neighbour may sleep in the cloak and bless you; and it will be to your credit before the Lord your God.
Instead, be certain to give the pawned coat back by sunset so they can sleep in their own coat. They will bless you, and you will be considered righteous before the Lord your God.
You shall certainly restore the pledge (security deposit) to him at sunset, so that he may sleep in his garment and bless you; and it will be credited to you as righteousness (right standing) before the Lord your God.
You shall restore to him the pledge as the sun sets, that he may sleep in his cloak and bless you. And it shall be righteousness for you before the Lord your God.
but shall definitely return it at sunset, so that your neighbor may sleep in the garment and bless you. That will be your justice before the Lord, your God.
When the sun goes down you shall certainly return the pledge to him, so that he may sleep in his cloak and bless you; and it will be righteousness for you before the Lord your God.
Give the ·coat [L pledge] back at sunset, because your neighbor needs that coat to sleep in, and he will ·be grateful to [bless] you. And the Lord your God will see that you have done a ·good [righteous] thing.
You must certainly restore the pledge to him when the sun sets, so that he may sleep in his coat and bless you—and it is to be righteousness for you before Adonai your God.
when the sun goes down, you shall restore to him the pledge that he may sleep in his cloak and bless you; and it shall be righteousness to you before the Lord your God.
Return it before the sun goes down. They need it to sleep in and will thank you for returning it. The Lord your God will see it and know that you have done the right thing.
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the Lord thy God.
rather, you must restore the pledged item at sunset; then he will go to sleep wearing his garment and bless you. This will be an upright deed of yours before Adonai your God.
You shall give the pledge back by sunset, so that your neighbour may sleep in the cloak and bless you; and it will be to your credit before the Lord your God.
In any case thou shalt deliver to him the pledge again when the shemesh goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee; and it shall be tzedakah unto thee before Hashem Eloheicha.
Make sure you bring it back to him at sunset. When he wears his coat to bed that night, he’ll bless you. You will have done the right thing in the presence of Yahweh your Elohim.
In any case, you must return the pledge to him when the sun goes down, so that he may sleep in his own cloak and bless you, and it will be righteousness to you before the Lord your God.
You must give his security back to him every evening. Then he will have clothes to sleep in. He will bless you, and the Lord your God will accept this as living right and doing good.
Give his coat back to him at sunset. He needs his coat to sleep in. He will thank you. And the Lord your God will see that you have done a good thing.
You shall certainly return the pledge to him as the sun sets, so that he may sleep in his cloak and may bless you, and it shall be considered righteousness on your behalf before Yahweh your God.
Return their cloak by sunset so that your neighbour may sleep in it. Then they will thank you, and it will be regarded as a righteous act in the sight of the Lord your God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!