Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum voveris votum Domino Deo tuo non tardabis reddere quia requiret illud Dominus Deus tuus et si moratus fueris reputabit tibi in peccatum
When you shall vow a vow to the LORD your God, you shall not slack to pay it: for the LORD your God will surely require it of you; and it would be sin in you.
When you shall vow a vow unto the LORD your God, you shall not delay to pay it: for the LORD your God will surely require it of you; and it would be sin to you.
When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.
When thou shalt vow a vow unto the Lord thy God, thou shalt not slack to pay it: for the Lord thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.
“When you make a vow to the Lord your God, you shall not delay to pay it; for the Lord your God will surely require it of you, and it would be sin to you.
“When thou shalt vow a vow unto the Lord thy God, thou shalt not be slack to pay it; for the Lord thy God will surely require it of thee, and it would be sin in thee.
When thou shalt vow a vow unto Jehovah thy God, thou shalt not be slack to pay it: for Jehovah thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.
When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou shalt not delay to perform it; for Jehovah thy God will certainly require it of thee, and it shall be sin in thee.
When thou hast made a vow to the Lord thy God, thou shalt not delay to pay it: because the Lord thy God will require it. And if thou delay, it shall be imputed to thee for a sin.
When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not be slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.
“If you make a vow to the LORD your God, you shall not delay fulfilling it, for the LORD your God will surely require it of you, and you will be guilty of sin.
If you make a vow to the LORD your God, don't avoid keeping it. The LORD your God expects you to keep it. You would be guilty of a sin if you didn't.
If you make a vow to the LORD your God, do not be slow to keep it, because He will require it of you, and it will be counted against you as sin.
"When you make a vow to the LORD your God, don't delay paying it, because the LORD your God will certainly demand payment from you, and then you will be guilty of sin.
When you make a vow to the LORD your God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he will surely hold you accountable as a sinner.
"When you make a vow to the LORD your God, you shall not delay to pay it, for it would be sin in you, and the LORD your God will surely require it of you.
If you make a vow to the LORD your God, do not be slow to pay it, for the LORD your God will certainly demand it of you and you will be guilty of sin.
"When you make a vow to the LORD your God, be prompt in fulfilling whatever you promised him. For the LORD your God demands that you promptly fulfill all your vows, or you will be guilty of sin.
When thou shalt vow a vow to the LORD thy God, thou shalt not defer to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.
When you shall vow a vow to Yahweh your God, you shall not be slack to pay it: for Yahweh your God will surely require it of you; and it would be sin in you.
If you promise to give something to the Lord your God, be careful to bring your gift soon. If you do not bring it, that is a sin. The Lord will certainly demand it from you.
`When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou dost not delay to complete it; for Jehovah thy God doth certainly require it from thee, and it hath been in thee -- sin.
“When you make a promise to the Lord your God, do not be slow to pay it. It would be sin in you, for the Lord your God will be sure to ask you for it.
When you make a vow to the Eternal, your True God, pay it promptly. He will be looking for you to fulfill your promise; and if you don’t, it will be a sin.
“When you make a vow to the Lord, be prompt in doing whatever it is you promised him, for the Lord demands that you promptly fulfill your vows; it is a sin if you don’t.
You can charge a foreigner interest, but you cannot charge a brother interest. For this you will be blessed by the Lord, your God, in everything that you undertake in the land that you are entering to possess.
“When you make a vow to Yahweh your God, you shall not delay to pay it, for Yahweh your God will surely require it of you; and it will be a sin in you.
When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not delay to pay it; for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.
“If you make a vow to the Lord your God, do not be slow to keep it, because he will require it of you, and it will be counted against you as sin.
When you make a vow to the Lord your God, you shall not be slack in paying it, for the Lord your God will surely require it of you, and slackness would be sin in you.
If you make a promise to give something to the Lord your God, do not be slow to pay it, because the Lord your God demands it from you. Do not be guilty of sin.
When you make a vow to God, your God, don’t put off keeping it; God, your God, expects you to keep it and if you don’t you’re guilty. But if you don’t make a vow in the first place, there’s no sin. If you say you’re going to do something, do it. Keep the vow you willingly vowed to God, your God. You promised it, so do it.
When you make a vow to the Lord your God, do not delay fulfilling it, because the Lord your God will require it of you and you will be guilty.
If you make a vow to the Lord your God, do not postpone fulfilling it; for the Lord your God will surely require it of you, and you would incur guilt.
“When you make a vow to the Lord your God, do not put off doing what you promised; the Lord will hold you to your vow, and it is a sin not to keep it.
When thou makest a vow to thy Lord God, thou shalt not tarry to yield it, for thy Lord God shall ask that of thee; and if thou tarriest, it shall be reckoned to thee into sin. (When thou makest a vow to the Lord thy God, thou shouldest not delay in fulfilling it, for the Lord thy God shall ask for that of thee; and if thou delayest, it shall be reckoned unto thee as a sin.)
People of Israel, if you make a sacred promise to give a gift to the Lord, then do it as soon as you can. If the Lord has to come looking for the gift you promised, you will be guilty of breaking that promise.
“When you make a vow to the Lord your God, you shall not be slack to pay it; for the Lord your God will surely require it of you, and it would be sin in you.
“If you make a vow to the Lord your God, do not postpone fulfilling it, for the Lord your God will surely require it of you, and you would incur guilt.
If you make a vow to the Lord your God, do not postpone fulfilling it; for the Lord your God will surely require it of you, and you would incur guilt.
When you make a promise to the Lord your God, don’t put off making good on it, because the Lord your God will certainly be expecting it from you; delaying would make you guilty.
“When you make a vow to the Lord your God, you shall not delay to pay it, for He will most certainly require it of you, and a delay would cause you to sin.
“If you make a vow to the Lord your God, you shall not delay fulfilling it, for the Lord your God will surely require it of you, and you will be guilty of sin.
From a foreigner you may demand interest, but you may not demand interest from your kindred, so that the Lord, your God, may bless you in all your undertakings on the land you are to enter and possess.
“When you make a vow to the Lord your God, you shall not delay to pay it, for the Lord your God will certainly require it of you, and it will be a sin for you.
If you make a ·promise [vow] to give ·something [a vow] to the Lord your God [Lev. 7:16–17; Num. 30:2–17], do not ·be slow [delay] to pay it, because the Lord your God ·demands [will surely seek] it from you. Do not be guilty of sin.
To a foreigner you may charge interest, but to your brother you are not to charge interest, so that Adonai your God may bless you in every undertaking of your hand on the land you are going in to possess.
“When you make a vow to the Lord your God, you shall not be slack to pay it; for the Lord your God will surely require it of you, and it would be sin in you.
Don’t put off giving to the Lord your God everything you promise him. He will certainly require it from you. And you will be guilty of committing a sin.
When thou shalt vow a vow unto the Lord thy God, thou shalt not slack to pay it: for the Lord thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.
To an outsider you may lend at interest, but to your brother you are not to lend at interest, so that Adonai your God will prosper you in everything you set out to do in the land you are entering in order to take possession of it.
If you make a vow to the Lord your God, do not postpone fulfilling it; for the Lord your God will surely require it of you, and you would incur guilt.
When thou shalt vow a neder unto Hashem Eloheicha, thou shalt not delay to pay it; for Hashem Eloheicha will surely require it of thee; and it would be chet (sin) in thee.
If you make a vow to Yahweh your Elohim, don’t avoid keeping it. Yahweh your Elohim expects you to keep it. You would be guilty of a sin if you didn’t.
When you make a vow to the Lord your God, you must not be slow to pay it, for the Lord your God will surely require it of you, and it would be a sin to you.
“When you make a promise to the Lord your God, don’t be slow to pay everything you promised. The Lord your God will demand that you pay it. You will sin if you don’t pay what you promised.
You might make a promise to give something to the Lord your God. Do not be slow to pay it. The Lord your God demands it from you. Do not be guilty of sin.
“When you make a vow to Yahweh your God, you shall not postpone fulfillment of it, for certainly Yahweh your God shall require it from you and if postponed you will incur guilt.
If you make a vow to the Lord your God, do not be slow to pay it, for the Lord your God will certainly demand it of you and you will be guilty of sin.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!