Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
habebis locum extra castra ad quem egrediaris ad requisita naturae
You shall have a place also without the camp, where you shall go forth abroad:
You shall have a place also outside the camp, where you shall go out:
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
“Also you shall have a place outside the camp, where you may go out;
“Thou shalt have a place also outside the camp whither thou shalt go forth abroad.
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Thou shalt have a place also outside the camp, and shalt go forth thither.
Thou shalt have a place without the camp, to which thou mayst go for the necessities of nature,
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
“You shall have a place outside the camp, and you shall go out to it.
Choose a place outside the camp where you can go [to relieve yourself].
You must have a place outside the camp and go there to relieve yourself.
"Choose a place outside the camp for a latrine.
You are to have a place outside the camp to serve as a latrine.
"You shall also have a place outside the camp and go out there,
Designate a place outside the camp where you can go to relieve yourself.
"You must have a designated area outside the camp where you can go to relieve yourself.
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad:
You must choose a special place outside the camp. Use that place as your toilet.
`And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,
“You should have a place to go away from the tents.
Designate an area outside the camp as a latrine.
The toilet area shall be outside the camp.
When evening arrives, he is to wash himself with water, and he can come back inside of the camp.
“You shall also have a place outside the camp and go out there,
Thou shalt have a place also outside the camp where thou shalt go forth abroad;
You are to have a place outside the camp and go there to relieve yourself.
You shall have a place also outside the camp to which you shall go [as a comfort station];
Choose a place outside the camp where people may go to relieve themselves.
Mark out an area outside the camp where you can go to relieve yourselves. Along with your weapons have a stick with you. After you relieve yourself, dig a hole with the stick and cover your excrement. God, your God, strolls through your camp; he’s present to deliver you and give you victory over your enemies. Keep your camp holy; don’t permit anything indecent or offensive in God’s eyes. * * *
You are to have a designated area outside the camp where you can go.
You shall have a designated area outside the camp to which you shall go.
“You are to have a place outside the camp where you can go when you need to relieve yourselves.
Thou shalt have a place without the tents, to which thou shalt go out to (do the) needful things of (man)kind;
Set up a place outside the camp to be used as a toilet area.
“You shall have a place outside the camp and you shall go out to it;
“You shall have a designated area outside the camp to which you shall go.
You shall have a designated area outside the camp to which you shall go.
The latrines must be outside the camp. You will use them there, outside the camp.
“You shall also have a place outside the camp to which you may go,
“You shall have a place outside the camp, and you shall go out to it.
Toward evening, he shall bathe in water; then, when the sun has set, he may come back into the camp.
“You shall also have a place allocated outside the camp, so that you may go out there to relieve yourself,
Choose a place outside the camp where people may go ·to relieve themselves [L outside].
Now toward evening he is to bathe in water, and when the sun sets, he may reenter the camp.
“You shall have a place outside the camp and you shall go out to it;
Choose a place outside the camp where you can go to the toilet.
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
When evening arrives he is to bathe himself in water, and after sunset he may enter the camp.
You shall have a designated area outside the camp to which you shall go.
Thou shalt have a place also outside the machaneh, whither thou shalt go forth outside;
Choose a place outside the camp where you can go to relieve yourself.
You must also have a place outside the camp where one may go outside.
“You also must have a place outside the camp where people can go to relieve themselves.
Choose a place outside the camp where people may go to relieve themselves.
“And there shall be for you a designated place outside the camp; and you shall go there to relieve yourself,
Designate a place outside the camp where you can go to relieve yourself.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!