Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non induetur mulier veste virili nec vir utetur veste feminea abominabilis enim apud Deum est qui facit haec
The woman shall not wear that which pertains to a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination to the LORD your God.
The woman shall not wear that which pertains unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are an abomination unto the LORD your God.
The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the LORD thy God.
The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment: for all that do so are abomination unto the Lord thy God.
“A woman shall not wear anything that pertains to a man, nor shall a man put on a woman’s garment, for all who do so are an abomination to the Lord your God.
“The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment; for all who do so are abomination unto the Lord thy God.
A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah thy God.
There shall not be a man's apparel on a woman, neither shall a man put on a woman's clothing; for whoever doeth so is an abomination to Jehovah thy God.
A woman shall not be clothed with man's apparel, neither shall a man use woman's apparel : for he that doeth these things is abominable before God.
A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD thy God.
“A woman shall not wear a man’s garment, nor shall a man put on a woman’s cloak, for whoever does these things is an abomination to the LORD your God.
A woman must never wear anything men would wear, and a man must never wear women's clothes. Whoever does this is disgusting to the LORD your God.
A woman is not to wear male clothing, and a man is not to put on a woman's garment, for everyone who does these things is detestable to the LORD your God."
"A woman must not wear what is appropriate to a man, nor shall a man put on a woman's garment, because anyone who does this is detestable to the LORD your God.
A woman must not wear men's clothing, nor should a man dress up in women's clothing, for anyone who does this is offensive to the LORD your God.
"A woman shall not wear man's clothing, nor shall a man put on a woman's clothing; for whoever does these things is an abomination to the LORD your God.
A woman must not wear men's clothing, nor a man wear women's clothing, for the LORD your God detests anyone who does this.
"A woman must not put on men's clothing, and a man must not wear women's clothing. Anyone who does this is detestable in the sight of the LORD your God.
A woman shall not wear that which pertaineth to a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination to the LORD thy God.
A woman shall not wear men's clothing, neither shall a man put on women's clothing; for whoever does these things is an abomination to Yahweh your God.
A woman must not wear the same clothes that men wear. A man must not wear clothes that make him look like a woman. The Lord your God hates people who do this.
`The habiliments of a man are not on a woman, nor doth a man put on the garment of a woman, for the abomination of Jehovah thy God [is] any one doing these.
“A woman must not wear men’s clothing. And a man must not put on women’s clothing. For the Lord your God hates whoever does these things.
A woman must not wear men’s clothing, and men must not put on women’s garments. The Eternal your God is horrified when anyone does this.
“A woman must not wear men’s clothing, and a man must not wear women’s clothing. This is abhorrent to the Lord your God.
A woman is not to wear a man’s clothing, nor is a man to wear a woman’s clothing. The Lord, your God, detests all who do such things.
“A woman shall not wear man’s clothing, nor shall a man put on a woman’s clothing; for whoever does these things is an abomination to Yahweh your God.
The woman shall not wear that which pertains unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment; for all that do so are abomination unto the LORD thy God.
“A woman is not to wear male clothing, and a man is not to put on a woman’s garment, for everyone who does these things is detestable to the Lord your God.
The woman shall not wear that which pertains to a man, neither shall a man put on a woman’s garment, for all that do so are an abomination to the Lord your God.
A woman must not wear men’s clothes, and a man must not wear women’s clothes. The Lord your God hates anyone who does that.
A woman must not wear a man’s clothing, nor a man wear women’s clothing. This kind of thing is an abomination to God, your God.
A woman must not wear the attire of a man, and a man is not to put on the clothing of a woman, because anyone doing these things is detestable to the Lord your God.
A woman shall not wear a man’s apparel, nor shall a man put on a woman’s garment; for whoever does such things is abhorrent to the Lord your God.
“Women are not to wear men's clothing, and men are not to wear women's clothing; the Lord your God hates people who do such things.
A woman shall not be clothed in a man’s cloak, neither a man shall use a woman’s cloak; for he that doeth these things is abominable before God.
Women must not pretend to be men, and men must not pretend to be women. The Lord your God is disgusted with people who do that.
“A woman shall not wear anything that pertains to a man, nor shall a man put on a woman’s garment; for whoever does these things is an abomination to the Lord your God.
“A woman shall not wear a man’s apparel, nor shall a man put on a woman’s garment, for whoever does such things is abhorrent to the Lord your God.
A woman shall not wear a man’s apparel, nor shall a man put on a woman’s garment; for whoever does such things is abhorrent to the Lord your God.
Women must not wear men’s clothes, and men must not wear women’s clothes. Everyone who does such things is detestable to the Lord your God.
“A woman shall not wear a man’s clothing, nor shall a man put on a woman’s clothing; for whoever does these things is utterly repulsive to the Lord your God.
“A woman shall not wear a man's garment, nor shall a man put on a woman's cloak, for whoever does these things is an abomination to the Lord your God.
A woman shall not wear a man’s garment, nor shall a man put on a woman’s clothing; for anyone who does such things is an abomination to the Lord, your God.
“A woman shall not wear a man’s clothing, nor shall a man put on a woman’s clothing; for whoever does these things is an abomination to the Lord your God.
A woman must not wear men’s ·clothes [apparel; items], and a man must not wear women’s clothes. The Lord your God ·hates [detests] anyone who does that.
“A man’s apparel is not to be on a woman, nor is a man to wear woman’s clothing—for whoever does these things is detestable to Adonai your God.
“A woman shall not wear anything that pertains to a man, nor shall a man put on a woman’s garment; for whoever does these things is an abomination to the Lord your God.
A woman must not wear men’s clothes. And a man must not wear women’s clothes. The Lord your God hates it when anyone does this.
The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment: for all that do so are abomination unto the Lord thy God.
“A woman is not to wear men’s clothing, and a man is not to put on women’s clothing, for whoever does these things is detestable to Adonai your God.
A woman shall not wear a man’s apparel, nor shall a man put on a woman’s garment; for whoever does such things is abhorrent to the Lord your God.
The isha shall not wear that which pertaineth unto a gever (man) neither shall a gever put on simlat isha (garment of a woman); for all that do so are to’avat unto Hashem Eloheicha.
A woman must never wear anything men would wear, and a man must never wear women’s clothes. Whoever does this is disgusting to Yahweh your Elohim.
A woman must not wear man’s clothing, nor is a man to put on a woman’s clothing. For all that do so are abominations to the Lord your God.
“A woman must not wear men’s clothes, and a man must not wear women’s clothes. That is disgusting to the Lord your God.
A woman must not wear men’s clothes. And a man must not wear women’s clothes. The Lord your God hates anyone who does that.
“The apparel of a man shall not be put on a woman, and a man shall not wear the clothing of a woman, because everyone who does these things is detestable to Yahweh your God.
A woman must not wear men’s clothing, nor a man wear women’s clothing, for the Lord your God detests anyone who does this.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!