Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
egredientur maiores natu et iudices tui et metientur a loco cadaveris singularum per circuitum spatia civitatum
Then your elders and your judges shall come forth, and they shall measure to the cities which are round about him that is slain:
Then your elders and your judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
then your elders and your judges shall go out and measure the distance from the slain man to the surrounding cities.
then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure the distance unto the cities which are round about him that is slain.
then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
then thine elders and thy judges shall go forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain;
Thy ancients and judges shall go out, and shall measure from the place where the body lieth the distance of every city round about:
then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
then your elders and your judges shall come out, and they shall measure the distance to the surrounding cities.
your leaders and judges must go and measure the distance from the body to each of the neighboring cities.
your elders and judges must come out and measure the distance from the victim to the nearby cities.
then let your elders and judges go out and measure the distance from the dead body to the neighboring cities.
your elders and judges must go out and measure how far it is to the cities in the vicinity of the corpse.
then your elders and your judges shall go out and measure the distance to the cities which are around the slain one.
your elders and judges shall go out and measure the distance from the body to the neighboring towns.
In such a case, your elders and judges must measure the distance from the site of the crime to the nearby towns.
Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure to the cities which are around him that is slain:
then your elders and your judges shall come forth, and they shall measure to the cities which are around him who is slain:
Your leaders and your judges must then go to the field. They must measure how far the place is from the nearest towns.
then have thine elders and thy judges gone out and measured unto the cities which [are] round about the slain one,
then your leaders and judges will go out and see how far it is to the cities that are around the dead man.
Have your elders and judges measure the distance from the body to the nearby cities.
the elders and judges shall measure from the body to the nearest city.
have your elders and judges go out and measure the distance from the body to the neighboring towns.
then your elders and your judges shall go out and measure the distance to the cities which are around the slain one.
then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is dead;
your elders and judges are to come out and measure the distance from the victim to the nearby cities.
Then your elders and judges shall come forth and measure the distance to the cities around him who is slain.
Your elders and judges should go to where the body was found, and they should measure how far it is to the nearby cities.
If a dead body is found on the ground, this ground that God, your God, has given you, lying out in the open, and no one knows who killed him, your leaders and judges are to go out and measure the distance from the body to the nearest cities. The leaders and judges of the city that is nearest the corpse will then take a heifer that has never been used for work, never had a yoke on it. The leaders will take the heifer to a valley with a stream, a valley that has never been plowed or planted, and there break the neck of the heifer. The Levitical priests will then step up. God has chosen them to serve him in these matters by settling legal disputes and violent crimes and by pronouncing blessings in God’s name. Finally, all the leaders of that town that is nearest the body will wash their hands over the heifer that had its neck broken at the stream and say, “We didn’t kill this man and we didn’t see who did it. Purify your people Israel whom you redeemed, O God. Clear your people Israel from any guilt in this murder.” That will clear them from any responsibility in the murder. By following these procedures you will have absolved yourselves of any part in the murder because you will have done what is right in God’s sight. * * *
then your elders and your judges are to go out and measure the distance from the person who was killed to each of the surrounding towns.
then your elders and your judges shall come out to measure the distances to the towns that are near the body.
Your leaders and judges are to go out and measure the distance from the place where the body was found to each of the nearby towns.
the greater men in birth and thy judges shall go out, and they shall mete from the place of the carrion the spaces of all the cities about; (the men of great age, that is, the elders, and the judges shall go out, and they shall measure the distance from the corpse to all the cities thereabouts;)
The judges and other leaders from the towns around there must find out what town is the closest to where the body was found.
then your elders and your judges shall come forth, and they shall measure the distance to the cities which are around him that is slain;
then your elders and your judges shall come out to measure the distances to the towns that are near the body.
then your elders and your judges shall come out to measure the distances to the towns that are near the body.
your elders and judges must come out and measure the distances to the cities nearest the body.
then your elders and judges shall go out and measure the distance to the cities which are around the dead person.
then your elders and your judges shall come out, and they shall measure the distance to the surrounding cities.
your elders and judges shall go out and measure the distances to the cities that are in the neighborhood of the corpse.
then your elders and your judges shall go out and measure the distance to the cities which are around the one who was killed.
Your elders and judges should go to where the ·body [L corpse] was found, and they should measure how far it is to the nearby cities.
Then your elders and judges must come out and measure the distance to the towns that are around the slain one.
then your elders and your judges shall come forth, and they shall measure the distance to the cities which are around him that is slain;
Then your elders and judges will go out to the field. They will measure the distance from the body to the nearby towns.
Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
then your leaders and judges are to go out and measure the distance between it and the surrounding towns.
then your elders and your judges shall come out to measure the distances to the towns that are near the body.
Then thy zekenim and thy shofetim shall come forth, and they shall measure unto the towns which are round about him that is slain;
your leaders and judges must go and measure the distance from the body to each of the neighboring cities.
then your elders and your judges are to come forth, and they must measure how far it is to the cities which are around him who was slain.
Your leaders and judges must come out and measure the distance to the towns around the dead body.
Your elders and judges should go to where he was found. And they should measure how far it is to the nearby cities.
then your elders and your judges shall go out and shall measure the distance to the cities that are around the slain one.
your elders and judges shall go out and measure the distance from the body to the neighbouring towns.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!