Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quia Dominus Deus vester in medio vestri est et pro vobis contra adversarios dimicabit ut eruat vos de periculo
For the LORD your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.
For the LORD your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.
For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
for the Lord your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
for the Lord your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’
for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
Because the Lord your God is in the midst of you, and will fight for you against your enemies, to deliver you from danger.
for the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
for the LORD your God is he who goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.’
The LORD your God is going with you. He will fight for you against your enemies and give you victory."
For the LORD your God is the One who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.'"
For the LORD your God will be with you, fighting on your behalf against your enemies in order to grant you victory.'
for the LORD your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory."
for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.'
For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory."
For the LORD your God is going with you! He will fight for you against your enemies, and he will give you victory!'
For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
for Yahweh your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you."
The Lord your God is going into battle with you. He will fight for you against your enemies. He will cause you to win.’
for Jehovah your God [is] He who is going with you, to fight for you with your enemies -- to save you.
For the Lord your God is the One Who goes with you. He will fight for you against those who hate you. And He will save you.’
The Eternal, your True God, has come out here with you, and He’ll fight for you against your enemies and save you.”
For the Lord your God is going with you! He will fight for you against your enemies, and he will give you the victory!’
The Lord, your God, goes forth with you to fight against your enemies to deliver you.”
for Yahweh your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’
for the LORD your God is he that goes with you to fight for you against your enemies, to save you.
For the Lord your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’
For the Lord your God is He Who goes with you to fight for you against your enemies to save you.
because the Lord your God goes with you, to fight for you against your enemies and to save you.”
When you go to war against your enemy and see horses and chariots and soldiers far outnumbering you, do not recoil in fear of them; God, your God, who brought you up out of Egypt is with you. When the battle is about to begin, let the priest come forward and speak to the troops. He’ll say, “Attention, Israel. In a few minutes you’re going to do battle with your enemies. Don’t waver in resolve. Don’t fear. Don’t hesitate. Don’t panic. God, your God, is right there with you, fighting with you against your enemies, fighting to win.”
because the Lord your God is going with you to do battle for you against your enemies, to save you.”
for it is the Lord your God who goes with you, to fight for you against your enemies, to give you victory.”
The Lord your God is going with you, and he will give you victory.’
for your Lord God is in the midst of you, and he shall fight for you against your adversaries, that he deliver you from peril. (for the Lord your God is in your midst, and he shall fight for you against your adversaries, so that he can save you from peril.)
The Lord your God will fight alongside you and help you win the battle.”
for the Lord your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to give you the victory.’
for it is the Lord your God who goes with you, to fight for you against your enemies, to give you victory.’
for it is the Lord your God who goes with you, to fight for you against your enemies, to give you victory.’
because the Lord your God is going with you to fight your enemies for you and to save you.”
for the Lord your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’
for the Lord your God is he who goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.’
For it is the Lord, your God, who goes with you to fight for you against your enemies and give you victory.”
for the Lord your God is the One who is going with you, to fight for you against your enemies, to save you.’
because the Lord your God goes with you, to fight for you against your enemies and to ·save you [give you the victory].”
For Adonai your God is the One who goes with you, to fight for you against your enemies to save you.’
for the Lord your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to give you the victory.’
The Lord your God is going with you. He’ll fight for you. He’ll help you win the battle over your enemies.”
For the Lord your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
because Adonai your God is going with you to fight on your behalf against your enemies and give you victory.’
for it is the Lord your God who goes with you, to fight for you against your enemies, to give you victory.’
For Hashem Eloheicha is He that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
Yahweh your Elohim is going with you. He will fight for you against your enemies and give you victory.”
For the Lord your God is He that goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.”
The Lord your God is going with you to help you fight against your enemies. He will help you win!’
The Lord your God goes with you. He will fight for you against your enemies. And he will save you.”
for Yahweh your God is going with you to fight for you against your enemies to help you.’
For the Lord your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!