Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
de his autem civitatibus quae dabuntur tibi nullum omnino permittes vivere
But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:
But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
But of the cities of these people, which the Lord thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
“But of the cities of these peoples which the Lord your God gives you as an inheritance, you shall let nothing that breathes remain alive,
But of the cities of these people which the Lord thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,
But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;
But of the cities of these peoples which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,
But of those cities that shall be given thee, thou shalt suffer none at all to live:
But of the cities of these peoples, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
But in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes,
However, you must not spare anyone's life in the cities of these nations that the LORD your God is giving you as your property.
However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the LORD your God is giving you as an inheritance.
"You are not to leave even one person alive in the cities of these nations that the LORD your God is about to give you as an inheritance.
As for the cities of these peoples that the LORD your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.
"Only in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.
However, in the cities of the nations the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.
In those towns that the LORD your God is giving you as a special possession, destroy every living thing.
But of the cities of these people which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
You will take for yourselves the cities in the land that the Lord your God is giving to you as your home. In those cities, you must kill everything that is alive, people and animals.
`Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee [for] an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;
But in the cities of these nations that the Lord your God is giving you for your own, do not leave alive anything that breathes.
But when you conquer one of the cities the Eternal, your True God, is giving you to live in and pass on to your children, don’t spare anything that breathes!
“For in the cities within the boundaries of the Promised Land you are to save no one; destroy every living thing.
But in these cities that the Lord, your God, is giving you as an inheritance, you are not to leave anything alive.
Only in the cities of these peoples that Yahweh your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.
Only of the cities of these peoples, which the LORD thy God gives thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breathes;
However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the Lord your God is giving you as an inheritance.
But in the cities of these people which the Lord your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.
But leave nothing alive in the cities of the land the Lord your God is giving you.
But with the towns of the people that God, your God, is giving you as an inheritance, it’s different: don’t leave anyone alive. Consign them to holy destruction: the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, obeying the command of God, your God. This is so there won’t be any of them left to teach you to practice the abominations that they engage in with their gods and you end up sinning against God, your God.
However, from the cities of these people that the Lord your God is giving to you as your inheritance, do not keep alive anything that breathes.
But as for the towns of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you must not let anything that breathes remain alive.
“But when you capture cities in the land that the Lord your God is giving you, kill everyone.
But of these cities that shall be given to thee, thou shalt not suffer any to live, but thou shalt slay by the sharpness of sword; (But in these cities that shall be given to thee by the Lord, thou shalt not allow anyone to remain alive, but thou shalt kill them all by the sharpness of the sword;)
Whenever you capture towns in the land the Lord your God is giving you, be sure to kill all the people and animals.
But in the cities of these peoples that the Lord your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes,
But as for the towns of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you must not let anything that breathes remain alive.
But as for the towns of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you must not let anything that breathes remain alive.
But in the case of any of the cities of these peoples—the ones the Lord your God is giving you as an inheritance—you must not spare any living thing.
Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.
But in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes,
But in the cities of these peoples that the Lord, your God, is giving you as a heritage, you shall not leave a single soul alive.
Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave anything that breathes alive.
But ·leave nothing alive [L do not let anything that breathes live] in the cities of the land the Lord your God is giving you as an inheritance.
However, only from the cities of these peoples, which Adonai your God is giving you as an inheritance, you must not let anything that breathes live.
But in the cities of these peoples that the Lord your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes,
But what about the cities the Lord your God is giving you as your own? Kill everything that breathes in those cities.
But of the cities of these people, which the Lord thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
“As for the towns of these peoples, which Adonai your God is giving you as your inheritance, you are not to allow anything that breathes to live.
But as for the towns of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you must not let anything that breathes remain alive.
But of the towns of these people, which Hashem Eloheicha doth give thee for a nachalah, thou shalt save alive nothing that breatheth;
However, you must not spare anyone’s life in the cities of these nations that Yahweh your Elohim is giving you as your property.
But of the cities of these people, which the Lord your God is giving you for an inheritance, you must not leave alive anything that breathes.
“But when you take cities in the land that the Lord your God is giving you, you must kill everyone.
But leave nothing alive in the cities of the land. This is the land the Lord your God is giving you.
But from the cities of these peoples that Yahweh your God is giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes.
However, in the cities of the nations the Lord your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!