Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixitque Dominus ad me ecce coepi tradere tibi Seon et terram eius incipe possidere eam
And the LORD said to me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land.
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land.
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
And the Lord said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
“And the Lord said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to possess it, that you may inherit his land.’
And the Lord said unto me, ‘Behold, I have begun to give Sihon and his land over to thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.’
And Jehovah said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
And Jehovah said to me, Behold, I begin to give Sihon and his land before thee: begin, take possession, that thou mayest possess his land.
And the Lord said to me: Behold I have begun to deliver unto thee Sehon and his land, begin to possess it.
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
And the LORD said to me, ‘Behold, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to take possession, that you may occupy his land.’
The LORD said to me, "I have begun to give you Sihon and his country. Go ahead! Take possession of his land."
Then the LORD said to me, 'See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take possession of it.'
"Then the LORD told me, 'See, I've begun to deliver Sihon and his territory over to you. Prepare to take possession of his land.'
The LORD said to me, "Look! I have already begun to give over Sihon and his land to you. Start right now to take his land as your possession."
"The LORD said to me, 'See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Begin to occupy, that you may possess his land.'
The LORD said to me, "See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land."
"Then the LORD said to me, 'Look, I have begun to hand King Sihon and his land over to you. Begin now to conquer and occupy his land.'
And the LORD said to me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
Yahweh said to me, "Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land."
The Lord said to me, ‘Look! I have begun to give King Sihon and his country to you. Now you must begin to fight against him and take his land for yourselves.’
`And Jehovah saith unto me, See, I have begun to give before thee Sihon and his land; begin to possess -- to possess his land.
Then the Lord said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take it for your own, so you may live in it.’
The Eternal told me, “Look! I have already begun to hand Sihon and his land over to you. Go and take it! His land will be the first of your new territories.”
“Then the Lord said to me, ‘I have begun to give you the land of King Sihon; when you possess it, it shall belong to Israel forever.’
Then the Lord said to me, “I have begun to deliver Sihon and his land to you. Now begin to take it, so that you may inherit his land.”
And Yahweh said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to possess, so that you may fully possess his land.’
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee; begin, take possession that thou may inherit his land.
“Then the Lord said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take possession of it.’
And the Lord said to me [Moses], Behold, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to take possession, that you may succeed him and occupy his land.
The Lord said to me, “See, I have begun to give Sihon and his country to you. Begin taking the land as your own.”
Then God said to me, “Look, I’ve got the ball rolling—Sihon and his land are soon yours. Go ahead. Take it. It’s practically yours!”
Then the Lord said to me, “Look now, I have begun to give you Sihon and his land. Start taking action to take possession of his land.”
The Lord said to me, “See, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin now to take possession of his land.”
“Then the Lord said to me, ‘Look, I have made King Sihon and his land helpless before you; take his land and occupy it.’
And the Lord said to me, Lo, I have begun to betake to thee Sihon, and his land; begin thou to wield it. (And the Lord said to me, Lo! I have now begun to deliver unto thee Sihon, and his land; begin thou to possess it.)
But Sihon refused to let us go across his country, because the Lord made him stubborn and eager to fight us. The Lord told me, “I am going to help you defeat Sihon and take his land, so attack him!”
And the Lord said to me, ‘Behold, I have begun to give Sihon and his land over to you; begin to take possession, that you may occupy his land.’
“The Lord said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin now to take possession of his land.’
The Lord said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin now to take possession of his land.’
The Lord said to me: Look! Right now I’m laying Sihon and his land before you. It’s time to take possession of his land!
The Lord said to me, ‘Look, I have begun to hand over to you Sihon and his land. Begin! Take possession [of it], so that you may possess his land.’
And the Lord said to me, ‘Behold, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to take possession, that you may occupy his land.’
Then the Lord said to me, Now that I have already begun to give over to you Sihon and his land, begin to take possession.
And the Lord said to me, ‘See, I have begun to turn Sihon and his land over to you. Begin taking possession, so that you may possess his land.’
The Lord said to me, “See, I have begun to give Sihon and his country to you. Begin taking the land as your own.”
“Adonai said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land over to you—begin to take possession in order to take hold of his land.’
And the Lord said to me, ‘Behold, I have begun to give Sihon and his land over to you; begin to take possession, that you may occupy his land.’
The Lord said to me, “I have begun to hand Sihon and his country over to you. So begin the battle to take his land as your own.”
And the Lord said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
(vi) Adonai said to me, ‘See, I have begun handing over Sichon and his territory before you; start taking possession of his land.’
The Lord said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin now to take possession of his land.’
And Hashem said unto me, See, I have begun to give Sichon and his land before thee; begin the occupation, that thou mayest take possession to inherit his land.
Yahweh said to me, “I have begun to give you Sihon and his country. Go ahead! Take possession of his land.”
The Lord said to me, “See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to possess it, so that you may inherit his land.”
“The Lord said to me, ‘I am giving King Sihon and his country to you. Now, go take his land!’
The Lord said to me, “See, I have begun to give Sihon and his country to you. Begin taking the land as your own.”
Yahweh said to me, ‘Look! I have begun to give over to you Sihon and his land; begin to take possession of his land.’
The Lord said to me, ‘See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!